Оглавление
Введение…………………………………………………………………………3
Глава I. Происхождение названия города и его улиц………………………..4
1.1 Происхождение названия города……………………………………..4
1.2 О чём говорят названия улиц города……………………………….4
Глава II. Происхождение названий населённых пунктов……………………8
Заключение……………………………………………………………………….10
Список использованной литературы……………………………………..........11
Приложения……………………………………………………………………...12
Введение
Географические названия окружают нас с детства. С первых лет нашей жизни они повседневно и постоянно входят в наше сознание, начиная с названия города, села, улицы, где находится родной дом. Невозможно представить современный мир без географических имен.
А возникли они в глубокой древности; их истоки - в первобытном обществе. Тысячелетиями накапливались они, количество их росло.
Практически нет бессмысленных названий, ведь процесс наименования - процесс народного творчества.
Как сказал писатель К. Паустовский « названия говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта». Географические названия и имена живут долго, сохраняя память о народе, давшем их, поэтому так велик интерес к их осмыслению.
Известный общественный деятель ХIХ века Надеждин Н.И. писал:
« Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре». Неслучайно поэтому наука, занимающаяся выяснением происхождения и развития географических названий, их формой, смысловым сопровождением грамматическим оформлением, обозначается именно греческим словом «топонимика», в основе которого лежит topos - «место, местность», и – onyma «имя».
Цель работы: изучение топонимики Серпуховского края.
В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:
Объект исследования: город Серпухов и Серпуховский район.
Предмет исследования: происхождение названий улиц города и населённых пунктов Серпуховского района.
Данная работа имеет огромное значение для людей, которые впервые приехали в Серпухов, т.к. город состоит из множества местечек, имеющих свои, «народные» названия.
Глава I . Происхождение названия города и его улиц
1.1 Происхождение названия города
Серпухов - город Российской Федерации, Московской области, расположен в южной части Окско-Москворецкой равнины, на р. Нара, вблизи впадения ее в р. Ока, в 99 км к югу от Москвы. Население города составляет 129,3 тыс. человек.
Великий князь Московский Иван Данилович Калита в своей духовной грамоте завещал город Серпухов, расположенный на землях нынешнего южного Подмосковья, своему младшему сыну Андрею. Так Серпухов в 1339 году впервые упоминается в исторических документах. После него владение перешло к его сыну Ивану. А после его смерти его наследовал самый знаменитый из князей Серпуховских Владимир Андреевич.
Князь Владимир Андреевич участвовал в походах великого князя Московского Дмитрия Ивановича Донского (ныне прославленного как святого благоверного) на Литву, Тверь и Ржев. В 1380 году в битве на Куликовом поле, удар засадного полка, которым командовал он и воевода Волынский, решил исход битвы. С того времени за ним укрепилось почтительное прозвание Храбрый.
В летописных источниках сказано, что в 1374 году «заложи град Серпохов». В Суздальской летописи под 1382 г. поминается также Серпохов. Позже название города неоднократно встречается в княжеских, духовных 11 шорных грамотах и в летописях, причем в источниках XIV XVI вв, вариант Серпохов употребляется 40 раз, а Серпухов лишь 4 раза (все во второй половине XIV в.). Начиная с XVII в. распространение получает название города города в форме Серпухов.
Происхождение названия города I версия М. Фасмер связывает с названием растения серпух (трава, близкая к осоту). Однако названия травянистых растений непосредственно, как правило, не используются в качестве основ.
В.А. Никонов более вероятным считает образование Серпухов из названия небольшой речки Серпейка (лп Нары), при устье которой и возник некогда город. Однако в этом случае следовало бы ожидать образование не Серпохов, а Серпейск.
Более реалистично объяснять Серпох, как производную форму канонического личного имени Серапион.
1.2 О чём говорят названия улиц города…
Почти все улицы города меняли свое название, некоторые несколько раз.
Исконно серпуховских названий остались единицы: Московская, Тульская, Селецкая улица, Гончары, Высоцкие переулки. Многие улицы нашего города носят имена бойцов и командиров, совершивших на полях сражений свой последний, смертельный подвиг. Есть в Серпухове площадь 49-й армии, улицы Народного ополчения, Красных партизан, Захаркина, Лавриненко, Литвинова, Фирсова, Кадомского, Ракова, Швагирева, Олега Степанова, Сивцова, Гвардейская, Радчука.
В честь известных писателей названы улицы Горького, Чернышевского, Лермонтова, Гайдара, Пушкина.
Есть у нас улицы, в наименованиях которых отражена промышленная жизнь Серпухова,- улица Химиков, Ситценабивная, Мотозаводской переулок, Конденсаторная улица.
Серпухов состоит из множества местечек, имеющих свои, «народные» названия. Только истинный серпухович поймет, что означает фраза «жить на МТСе» или «встречаемся возле «Мясо-лыжи».
1. Первое, что видит гость Серпухова – обновленная привокзальная площадь. Поскольку местные жители склонны сокращать «все и вся», то вся территория (и сам вокзал, и площадь, и близлежащие дома) умещаются в название «Вокзал». «Я живу на вокзале» вовсе не значит, что перед вами – бомж. Просто человек живет на улицах Ворошилова и Советской, расположенных неподалеку. Кстати, само здание вокзала - дореволюционной постройки. (Приложение 1)
2. Та же самая история с теми, кто живет в районе ТЦ «Корстон». Когда-то здесь располагался главный рынок города, где можно было купить все-все-все, от свежего молока и мяса, до обуви, носовых платков и детских игрушек. Да и автобусная остановка по-прежнему носит название «Рынок». Поэтому привычная для местных «да я на рынке живу» вызывает у приезжих лишь недоуменные взгляды, а иногда и сочувствие. (Приложение 2)
3. Одним из самых популярных в городе стало название небольшого магазинчика на улице Советской 96. Несмотря на то, что на вывесках красуются «Продукты», «Парикмахерская», «Спортландия» и прочие «прелести», в народе его иначе как «мясо-лыжи» никто не называет. Даже подрастающее поколение поддалось этой традиции, правда, откуда она пошла, не знают. На нижнем этаже магазина хоть и есть мясной отдел, но вот с лыжами там и близко не стоят. А когда-то, в 60-е годы, на стеклянных окнах первого этажа красовались надписи «Мясо», а второго - «Лыжи». С тех пор и повелось. (Приложение 3)
4. Свернув налево на улицы Горького и Ворошилова можно увидеть четыре одинаковых высотных дома. Серпуховичи называют их «болгарскими». Нет, это вовсе не означает, что здесь живут исключительно братья-славяне. Дело в том, что в лихие 90-е над их строительством трудились болгарские строители. Отсюда и название. (Приложение 4)
5. А если повернуть направо, гость Серпухова попадает на «болото». Запасаться сапогами и спецодеждой не нужно: такое название носит один из районов города. Казалось бы, жизнерадостное название – улица Весенняя – так и не смогло укрепиться в памяти горожан. До постройки жилых многоэтажных домов несколько десятков лет назад здесь была болотистая местность. (Приложение 5)
6. Когда-то центром города была площадь Ленина, где, собственно, до сих пор и красуется вождь. Здесь находится здание бывшего «Гостиного двора». Сейчас же магазин серпуховичи называют просто и незатейливо – «Круглый». (Приложение 6)
7. А еще жители Серпухова имеют тягу к сокращениям. Именно так городская больница имени Н.А. Семашко, одного из известнейших врачей и государственных деятелей прошлого века, стала просто – «Семашкой». (Приложение 7)
8. Одно из исторических местечек города местные жители называют «заборьем». Сюда относятся несколько улиц, находящихся в районе Высоцкого монастыря и парка имени Олега Степанова. Старожилы рассказывают, будто пару веков назад небольшой микрорайон, или как тогда говорили, слободка, находился «За бором». Правда, сейчас от него и следа ни осталось. По такому же принципу серпуховичи называют микрорайоны, расположенные за рекой Нарой – «Занарье».
9. На окраине города находится Владычный монастырь, а находящийся рядом микрорайон официально называется «Владычная слобода». Серпуховичи же называют его просто «слободой». Именно так несколько веков назад называли поселения, в том числе монастырские, освобожденные от уплаты податей.
10. Завершают первую десятку - два известнейших монастыря города. Владычный монастырь, находящийся на улице Октябрьской, и Высоцкий, расположенный в Большом Высоцком переулке. В народе их называют просто «женский « и «мужской». Почему – нетрудно догадаться. Кстати, Владычный монастырь до 1806 года тоже был мужским. До сих пор среди горожан есть легенда о монастырских подземельях, будто бы подземный ход связывает между собой Серпуховский кремль, фрагмент которого расположен на Соборной горе, Высоцкий мужской монастырь и Владычный монастырь. (Приложение 8)
11. А вот Соборную гору серпуховичи называют еще «Красной горкой» или «Соборкой». На этой горе и началась история города Серпухов, так же здесь сохранился фрагмент Серпуховского Кремля.
12. В этой же части города находится один из мостов Серпухова, через реку Нару. Он проходит к улице Ленинского Комсомола. Историческое название моста - называют «Варгинский», местное «Железный». Хотя после реконструкции в начале десятилетия железа там почти не осталось.
13. Еще одно вводящее в заблуждение туристов название – автобусная остановка «Красный мост». Недоумевающие гости города выходят из транспорта, но никакого моста, тем более, красного, не наблюдают. Все дело в том, что через 500 метров он действительно есть, и проходит через железнодорожные пути к микрорайону имени Ногина. Красный мост нынешнего облика был построен в 1983г. А его предшественник выкрашивался в красный цвет, отсюда и название. (Приложение 9, 10)
15. Вообще серпуховичи любят окрестить свое место проживания каким-нибудь диковинным словечком. Так некоторые живут в «квадрате» - жилом комплексе на Борисовском шоссе, дома которого расположены в форме квадрата. Есть и проживающие на «Газике» - это часть города, расположенная рядом с Мособлгазом «Серпуховмежрайгаз», чуть далее на Борисовском шоссе. Еще в народе это место называют «Горгаз». А в центре Серпухова есть свой негласный микрорайон, объединивший улицы Весенюю, Луначарского и проезд Мишина. Он носит название завода «Металлист», находящегося здесь же.
Глава II . Происхождение названий населённых пунктов
Можно выделить несколько категорий, от которых зависит выбор названия населенного пункта: 1. История населенного пункта. 2. Местоположение поселения относительно природных объектов (рек, прудов, оврагов, озер), названием которых часто называют само село. 3. Часто имя или фамилия хозяина или человека, сыгравшего большую роль в жизни поселения, переходит на название населенного пункта. 4. Название зависит и от наличия каких-либо замечательных объектов в поселке или деревне (церкви, брода, торговых путей и др.). 5. Часто населенные пункты сливаются с более крупными поселками и принимают названия более крупного поселения. 6. Иногда поселок называют именем какого-либо замечательного события, произошедшего в нем.
История населенного пункта на реке Наре Село Райсеменовское, издавна известное под этим названием, в начале XIX в. по прихоти его владельца А.П. Нащокина получило типично помещичье сентиментальное название Рай. После этого старое и новое названия стали писаться в различных сочетаниях: в списке 1862 г. указано Семеновское (Рай), в справочнике начала нашего века Семеновское- Рай, затем Рай- Семеновское и ныне Райсеменовское.
Местоположение поселения относительно природных объектов (рек, прудов, оврагов, озер), названием которых часто называют само село. Примером может служить название деревни Подмоклово, в источниках название встречается как Подмоклое. В основе русского языка, моклый - «вымокший, промокший, пропитанный влагой» (Даль). Появление названия связано с расположением села на берегу Оки, которая «во время весеннего половодья заливает строения названного села».
В названии населенных пунктов часто используют имя или фамилия хозяина или человека, сыгравшего большую роль в жизни поселения. Здесь можно привести историю названия деревни Саймоново. Название деревни произошло от фамилии Саймонов. Помещики Саймоновы известны в XIV- XVII вв. в Серпухове и Серпуховском уезде.
Часто населенные пункты сливаются с более крупными поселками и принимают названия более крупного поселения. Поселок Пролетарский. В 1870 году при с. Городенка, оно же Городенки, Городки, Починки, основана суконная фабрика, при советской власти получившая название «Пролетарий». Возникший при фабрике поселок в 1928 году был официально отнесен к числу рабочих поселков и получил название Пролетарский. В 1960 году в его состав была включена и Городенка, ставшая к тому времени уже деревней.
Очень часто населенные пункты называют именем какого-либо замечательного события, произошедшего в нем. Село Турово очень древнее. Оно уже существовало в 1380 году, когда через него прошло на Куликово поле войско Дмитрия Донского. В названии отчетливо выделяется основа тур и суффикс –ов , однако его древность допускает двоякое объяснение. Вероятней всего, название образовано от имени или прозвища Тур, некогда довольно распространенного. Например, в «Слове о полку Игореве» упоминается «буй Тур Всеволод». Но древность названия этого села позволяет допустить возможность и непосредственной связи с былым обитанием в приокских лесах вымершего дикого быка тура. Как известно, в дофеодальный период топонимы с суффиксом –ов могли отражать не только принадлежность, но и характерные особенности местности. Поскольку последние туры погибли только в XVII в., они могли быть особенностью тех мест.
Посёлок Шарапова Охота принял своё название от именияграфа Петра Евгеньевича Шарапова. Происхождение этого графского рода до сихпор не выяснено.Историки пишут, что граф Шарапов был страстным охотником, имел в деревенькенебольшой кирпичный домик «в стилепозднего барокко», который завещал каким-тодальним родственникам. Но тене спешиливступать в права наследования, потому что здешние места имели давнюю дурную репутацию: и разбойничкив лесах пошаливали, и, говорят, где тоздесь собирались на шабашведьмы.
Т.о., можно выделить несколько категорий, от которых зависит выбор названия населенного пункта. Но со 100 % точностью никто не может сказать, почему именно так назвали данное село или деревню.
Заключение
При написании данной исследовательской работы была поставлена цель - изучение топонимики Серпуховского края.
И в соответствии с целью работы были реализованы следующие задачи:
Углубить знания об истории своей Малой Родины;
Выяснить: когда и как появилось название, почему данное место названо так, а не иначе;
В связи с какими историческими событиями или лицами оно появилось.
Интерес к истории родного края в значительной мере удовлетворяет топонимика. Объясняя происхождение названий городов, улиц, рек, она дает возможность узнать прошлое и настоящее своей местности.
Оказывается, такое это интересное и непростое дело - разгадывать истории знакомых с детства названий. Некоторые я прочитал в толстых словарях, некоторые возникли совсем недавно, как, например, присвоение улицам имен наших земляков, о других рассказали взрослые. Конечно, это требует уточнения и серьезного исследования, но собирать названия наших мест мне очень понравилось, особенно, если есть какая-то своя история названия.
Список использованной литературы
Статья Антона Петрова в газете «Мир имён и названий» Дата публикации 07.05.2011
Статья «ТОП-15 топонимов Серпухова» Смитанка - Новости из жизни!
Карамзин Н.М. История государства Российского
Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. - М.: Либроком, 2010. - 512 с.
Поспелов, 2001. Географические названия мира: Топонимический словарь. – М: АСТ. Поспелов Е.М. – 2001.
Приложение 1. Привокзальная площадь
Приложение 2. Рынок г.Серпухов
Приложение 3. «Мясо-лыжи»
Приложение 4. «Болгарские» дома
Приложение 5. «Болото»
Приложение 6. Магазин «Круглый»
Приложение 7. Больница имени Н.А. Семашко
Приложение 8. Владычный монастырь
Приложение 9. Остановка «Красный мост»
Приложение 10. Мост через железнодорожные пути к микрорайону имени Ногина.
Волкова А. 1 Куликова П. 1 Дементе М. 1 Мирасова Н. 1 Рожкова М. 1 Фадеева А. 1 Дыдыкина Д. 1 Необутова П. 1 Никитина Т. 1 Коновальчук К. 1 Латыпова Д. 1
Скачкова Н.Е. 1
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Удивительная земля Южный Урал!Она лежит как летопись, позволяячитать себя по одним названиям...М.С.Шагинян
Мы живем в небольшом уральском городке, отмеченном на карте маленькой точкой, но для нас это самое дорогое место: ведь это наша родина. Любовь к Родине начинается с бережного отношения к родителям, соседям, улицам собственного города или села, то есть к малой родине.Об этом размышляет академик Д.С.Лихачёв: «Если человек не любит хотя бы изредка смотреть на старые фотографии своих родителей, дедушек и бабушек, не ценит память о них, будь это посаженный предками сад или старые вещи, которые они ценили и любили, которые связаны с событиями в семье, семейные реликвии, значит, он не любит их. Если человек не любит старые дома, улицы, с которыми связаны воспоминания детства, значит, нет у него любви к родному городу. Если человек равнодушен к памятникам истории своей страны, значит, он равнодушен к своей стране».
Любое географическое название является памятником культуры народа. Уходят века, люди, события, но остается память, в том числе и в топонимических названиях той или иной местности.
Цель работы : изучение топонимических названий города Катав-Ивановска и их классификация.
В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи :
1.Познакомиться с теоретическими основами топонимики;
2.Углубить знания об истории нашей малой родины;
3.Выявить происхождение, значение местных топонимов, их современное состояние.
Объект исследования: топонимы города Катав-Ивановска и его окрестностей.
Предмет исследования: происхождение топонимических названий города.
Гипотеза : топонимы отображают особенности географических объектов и тесно связаны с историей нашей страны и нашего города.
Методы исследования:
1. Анализ различных источников информации
2. Беседы с информантами
3. Анкетирование
4. Классификация
5. Описание.
6.Работа с картой
Практическая значимость: материалы данного исследования могут быть использованы при изучении истории нашего города на уроках окружающего мира, истории, географии, русского языка и литературы, во внеурочной деятельности краеведческой направленности.
Участники проекта : группа учащихся 5А класса(групповой проект)
Что такое топонимика?
Топонимика (от греч. τόπος (topos) — место и ὄνομα (ōnoma) — имя, название) — это наука, изучающая географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.
Топонимика тесно связана с географией: изучать названия объектов можно лишь тогда, когда ясно представляешь себе их место расположения. Несомненна связь топонимики и с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях.
Лингвистическое краеведение - это направление современного языкознания, которое занимается «сбором и изучением местного языкового материала», каковым в данном случае являются топонимические названия нашей местности.
На занятиях внеурочной деятельности по лингвистическому краеведению мы узнали, что среди топонимов выделяются различные классы :
хоронимы — названия любых территорий, областей, районов;
астионимы — названия городов;
урбонимы — названия внутригородских объектов;
годонимы — названия улиц;
агоронимы — названия площадей;
дромонимы — названия путей сообщения;
гидронимы — географические названия водных объектов, в том числе:
пелагонимы — названия морей;
лимнонимы — названия озёр;
потамонимы — названия рек;
гелонимы — названия болот, заболоченных мест;
оронимы - названия поднятых форм рельефа (гор, хребтов, вершин,
ойконимы — названия населённых мест;
геонимы — названия дорог, проездов и т. п.
Отдельную группу составляютмикротопонимы- названия небольших объектов (угодий, урочищ, сенокосов, выгонов, топей, лесосек, гарей, пастбищ, колодцев, ключей, омутов, порогов и т. д., обычно
известные лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе).
В проектной работе мы классифицировали топонимические названия нашей местности и собрали сведения об их происхождении.
Класс |
Топонимы |
Сведения о происхождении |
Ойко́нимы — названия населённых мест (от др.-греч. οἶκος — жилище, обиталище). |
Катав-Ивановск Запрудовка Стройгородок Магнитстрой Веселовка Колышкино Дорожный Северный Жилпоселок Красная больница Половинка |
От имен основателей города (Твердышева И.Б. и Мясникова И.С.) на реке Катав (башк. «катай» - быстрая река) Микрорайон расположен за прудом. Аббревиатура названия Мордовская народная республика Название связано с лесосплавом. Запань -преграда, цепь из бревен для задержки сплавляемого леса (М.Фасмер.Этимологический словарь русского языка) Аббревиатура названия Белорецкая железная дорога Нарицательное существительное от названия порта в Китае Шанхай. Так называют городские окраины стихийной застройки. Отражает название поселка, построенного в 60-ые гг.XXв. для рабочих строительного управления «Катавцементстрой» Название отражает место жительства рабочих по заготовке леса для отправки в Башкирию Название отражает место жительства рабочих и пункта по заготовке леса для отправки в строящийся г.Магнитогорск (30-ые гг. XXв.) Название отражает место расположения поселка: видное со всех сторон, светлое, высокое, т.е. веселое (народная этимология) При строительстве дороги в этом микрорайоне вбивали много колышков (кольев). Отсюда и название Название поселка указывает на расположение здесь ДРСУ (Дорожное ремонтно-строительное управление) Название указывает на положение относительно города (север) В связи с основанием цементного завода (60-ые гг. XXв.) было организовано строительство жилого поселка с благоустроенными квартирами в домах для рабочих завода По цвету здания (красный кирпич) Название отражает половину пути между двумя населенными пунктами (Катав-Ивановск и Юрюзань) В прошлом на этом месте находился сплавной пункт, из гавани которого лес плыл вниз по реке |
Потамо́нимы — названия рек (от др.-греч. ποτᾰμός — река). |
Куткурка |
От башк. «катай» - быстрая река В документах ХVIII в. река упоминается в разных формах: Юрузян, Юрезен, Юрюзан, Юрьюзен, Ерьюзян, Джирюзян, Эрезен. В основе названия древний тюркский географический термин узян (узень) в значении «река».Первая часть — юр - «быстрый», «резвый», «большой» В источниках ХVIII в.— Эссюм. Название не имеет единого толкования. В башкирском языке Сим сближается с диалектным словом сюм — «глубокое место в реке», «омут» (Словарь топонимов Башкортостана) По-видимому, от старобашкирскогокуйур (кур) — «источник», «родник» и газе — «речка», «река», т. е. «река с родниками». От башкирского имени Коткуркы (кот - душа, счастье; куркы - робость, боязливость) От названия башкирского рода «лямес», «лемес», проживавшего в древности в этих местах Кажущееся исконно русским название реки происходит от башкирского «берден», «берзен» - высокий, верхний. Березяк - верхний большой приток Юрюзани |
Гидро́нимы — названия водных объектов (от др.-греч. ὕδωρ — вода). |
Аксарский ключ Казанский ручей Малиновый ключ Пьяный ключ Рахманский ручей Соленый ключ Трубочка |
От названия башкирской группы «аксары» (ак - белый, чистый; сары - желтый, зрелый). Вода в ключе чистая, прозрачная, свежая. Название восходит к тюркскому мужскому имени Казансалга, где казан — «котел». Вероятно, название ключа восходит к именованию одной из башкирских родовых групп, заселявшей эти места, в основе которого личное имя. От обилия малины по берегам ключа (народная этимология) 1)Название отражает наличие множества изгибов, поворотов в течении(народная этимология); 2)Расположен близко от проживания людей, поэтому служит местом отдыха и развлечения (народная этимология) От башкирского личного имени Рахман Минерализованный источник.Название дано по вкусу воды Источник, выбивающий из горы Шиханка, заложен в трубу. |
Оро́нимы — названия гор (от др.-греч. ὄρος — возвышенность, гора). |
Аксарская гора Белорецкая гора Голая шишка Зигальга Лысая гора Мокрая гора Песчаная гора Полозовая гора Солоцкая Сухая гора |
Гора расположена около Аксарского ключа, имеет такое же название Название связано с действовавшей Белорецкой железной дорогой, ветка которой проходила около горы Хребет с каменистой вершиной, имеющий форму зубчатого гребня Распространенное название возвышенностей с крутыми склонами, выступающими на местности наподобие шишек. Голая - характеризует отсутствие деревьев на этой горе. В источниках XVIIIв.упоминается как Джигалга (возможна трактовка от тюркского муж.имениДжигал-оглу). В словаре топонимов Башкортостана называется Зангарга (от иранского «зангар» - большая скала) Характеризует отсутствие деревьев на этой горе Название указывает на песчаный состав грунта в этой местности От слова «полоз» - название змей из семейства ужей. По преданию, большое число их водилось в старину на этой горе и в окрестностях 1) От названия протекающего Соленого ключа; 2) От названия травы солодка, произрастающей на гореСолоцкая — разговорный вариант слов «соленая» и «сладкая» (солод+ск+ая) Отражает маловодность местности 1)Шихан - возвышенность, крутой холм (М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка) 2) От слова «шишка» (ш//х)- распространенное название возвышенностей с крутыми склонами, выступающими на местности наподобие шишек; 3)От слова «шишка» (ш//х)- на горе сосновый лес, поэтому много шишек (народная этимология) |
Агроонимы — земельный надел, участок, поле (от др.-греч. ἀγρός — поле, пашня). |
Больничные поляны Мокрая поляна Круглое полечко Шишкастая поляна |
Лесные угодья, расположенные в 4-5 км от ранее находившейся в Стройгородке больницы, на которых выращивали овощи для нужд больницы Отражает заболоченность местности Название отражает форму и небольшой размер участка Предположительно от слова «руга» - надел, незаселенная земля(В.И.Даль.Толковый словарь живого великорусского языка) Название отражает наличие большого количества неровностей, кочек (шишек) на поверхности поляны |
На карте города Катав-Ивановска мы обозначили топонимические названия родного края.
В результате выполнения проекта мы убедились в верности изложенной гипотезы: действительно, топонимы отображают особенности географических объектов и тесно связаны с историей нашей страны и нашего города.
Список информантов
1.Павленков В.А., 1930 гр.
2.Павленкова Н.В., 1965 г.р.
3.Фадеева Ю.П., 1978 г.р
4.Самарина Л.С., 1954 г.р.
5.Бисярина А.С., 1939 г.р.
6.Волкова М.М., 1977 г.р.
7. Волков А.А., 1976 г.р.
8.Мирасова М.Н., 1971 г.р.
9.Оголь Е.А., 1929 г.р.
10.Фархиева О.И., 1985 г.р.
11.Куликов Н.Г., 1947 г.р.
12.Куликов Г.Н., 1976 г.р.
13.Куликова Т.М., 1951 г.р.
14.Куликова Л.В., 1980 г.р.
15.Вакульская Л.М., 1960 г.р.
16.Вакульский А.А., 1958 г.р.
17.Дыдыкина А.С., 1956 г.р.
18.Дементе Н.О., 1981 г.р.
19.Мерзлякова С.Б., 1951 г.р.
20.Романова Д.К., 1993 г.р.
Источники информации
1.В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка.-М.: Цитадель, 1998
2.М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка.-М.: Прогресс, 1964
3.Шувалов Н.И. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области: Топонимический словарь. — 2-е изд., переработанное и дополненное — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1989.
4. Краеведческий музей г.Катав-Ивановска
www.museum.ru/M1121 - официальная страницаэл. почта: [email protected]
5.Районная библиотека г.Катав-Ивановска
6. Материалы газеты «Авангард»
Приложение1
Микрорайон Запань
Для бесперебойной работы железоделательного завода были организованы лесопункты и лесозаготовительные участки.
Катавская лесоконтора усиленно занималась заготовкой древесины, зимой возила ее на берега рек, весной сплавляла и выгружала из воды.
Самой ответственной работой лесозаготовителей считался сплав древесины. Сплавляли молевым способом, то есть лес транспортировали вниз по течению реки в виде не связанных между собой бревен. Сразу после ледохода лесоматериалы сбрасывали на воду и сплавляли до пункта приплава не связанными между собой.
Пункт приплава назывался «Катавская запань». Местные старожилы запанью называли то место, где задерживали бревна. В этимологическом словаре русского языка под редакцией М.Фасмера читаем: « Запань -преграда, цепь из бревен для задержки сплавляемого леса». Для направления движения леса на реке Катав устанавливали направляющие сооружения (боны), а для окончательной его задержки в определённых местах реки - лесозадерживающие сооружения (запани), ниже которых расположены сортировочные устройства, а также сушильные ангары и печи для обжига.
На всех видах работ — от валки леса до сплава и выгрузки приплавленной древесины — преобладал тяжелейший ручной труд. Люди работали не жалея сил, не считаясь с трудностями и временем.
Таким образом, слово «запань», обозначавшее вначале заграждение на реке для сплавляемого леса, дало название поселку, а затем и микрорайону.
Приложение 2
Микрорайоны Запрудовка, МНР
Симбирские купцы и промышленники Иван Борисович Твердышев и его зять Иван Семенович Мясников, разведав богатое Бакальское месторождение железных руд, основали в 1755 году на берегу реки Катав железоделательный завод. В первые десятилетия своего существования Катав-Ивановский завод по производительности и качеству чугуна был головным на Урале и ведущим в России, превосходя шведское и английское доменное производство. В течение 150 лет находился в ведении горнозаводчиков князей Белосельских-Белозерских (наследников И.С.Мясникова).
В 1935 году в составе Челябинской области был создан Катавский район с центром в Катав-Ивановске, получившем в 1933 году статус города.
12 января 1965 года был образован Катав-Ивановский район. История Катав-Ивановска связана с историей литейно-механического завода.
Первыми жителями тогда еще поселка были крепостные крестьяне- переселенцы. С течением времени поселок разрастался и стал застраиваться новыми районами. Так появилась Запрудовка.
Название микрорайона Запрудовка произошло от того, что он находится за прудом . Катав-Ивановский пруд был создан в XVIII веке для нужд железоделательного завода. Пруд разделен дамбой, по которой можно добраться из центра города в район Запрудовки.
Первые дома в микрорайоне Запрудовка построили в 1914 году, в это же время здесь были построены механические мастерские, затем их преобразовали в весовой завод. В 1941 году было принято решение об эвакуации Ленинградского завода штурманских приборов в Катав-Ивановск, на базе весового завода.
Сегодня в Запрудовке расположены 2 детских сада, наша средняя школа, филиал районной библиотеки, стадион, сеть магазинов.
Я живу в микрорайоне Запрудовка. Место, где расположен мой дом, местные жители называют МНР - Мордовская Народная Республика. Первые жители МНР были переселенцы из деревни Михайловка Дуванского района Башкирии. По национальности люди были мордва, от этого и происходит название места. Переселялись целыми семьями в Катав—Ивановск. Как рассказывают старожилы, жили по 15 человек в доме на 2 окошка. Дома строили рядом с родниками, питались за счёт леса. Очень тяжело переселенцы сживались с местным населением.
Потомки этих семей - Горбуновы, Петровы, Никитины, Башлыковы - до сих пор также проживают в МНР.
Когда я собирала материал об этом микрорайоне, я заинтересовалась и таким фактом: есть у нас магазин «Кирпичный», расположенный на улице с таким же названием - Кирпичная. С чем связано такое название? Оказывается, на месте магазина раньше стоял кирпичный завод. Рядом с магазином есть болото, в нем очень качественная глина, ее и использовали для производства кирпича.
Приложение3
Микрорайоны Шанхай, БЖД
Я очень люблю свой родной город
Катав-Ивановск с его интересной историей.
В городе много окраин: Башлес, Магнитстрой, Солоцкая, Веселовка, Колышкино, Запань, Запрудовка, Стройгородок, БЖД, Шанхай.
Я живу в Шанхае, и мне очень интересно, почему его так назвали? Когда он появился?
Про любимый край, любимое местечко люди бережно передают из уст в уста, из века в век предания и легенды. Одну из них я вам сейчас поведаю.
Жил- был на нашей земле правитель.
И было у него три сына. Старшего звали СОЛЕК.
Среднего- ШИХАН.
Младшего -ШАНХАЙ.
Состарился отец и позвал своих сыновей. «Чувствую: смерть моя близка. Возьмите, сыны мои, эти края и разделите их поровну». СОЛЕК взял себе юго-западную территорию, ШИХАН занял место на северо-востоке, а младшему достались земли между владениями старших братьев.
Шли годы, братья жили дружно, как и наказывал им отец. И вот узнали братья, что их края собралась посетить прекрасная девушка- КАТАЙ- завидная невеста.
Едва КАТАЙ показалась с юга, СОЛЕК, увидевший ее первым, безумно влюбился в красавицу. Но гордячке не понравился парень, и она прошла мимо.
Вторым повстречался ей ШАНХАЙ. Приглянулся красавице добрый молодец, полюбили они друг друга.
СОЛЕК и ШИХАН завидовали брату. И задумали они разлу-чить КАТАЙ и ШАНХАЯ.
Собрали они силы небесные и оттеснили ШАНХАЯ подальше от девушки.
Горько плакала КАТАЙ, хотела пробиться к любимому, но ШИХАН преградил ей путь большой горой.
Кинулась КАТАЙ в другую сторону, но там встал СОЛЕК.
Каждый из братьев хотел стать женихом красавицы. И стали они ссориться и враждовать меж собой так, что и про КАТАЙ забыли. А она жила тихо, печалилась о ШАНХАЕ.
Однажды по этим землям проходил путь одного богатого купца. И был у него сын - ВЕСЕЛ. Добродушный, всем довольный юноша.
Встретились КАТАЙ и ВЕСЕЛ. Поразила юношу девичья красота, но еще больше удивился он печальному ее виду.
Решил ВЕСЕЛ во что бы то ни стало развеселить КАТАЙ и добиться ее любви. Но как ни старался парень- не смеется КАТАЙ, только вздыхает тихонько. Но и ВЕСЕЛ не сдавался: три дня и три ночи веселил он девушку, и наконец промелькнула на ее личике улыбка. А позже развеселилась КАТАЙ, разыгралась так, что забыла про ШАНХАЯ, полюбился ей молодой весельчак. Остался жить ВЕСЕЛ рядом с КАТАЙ на Северной горе, которую солнце освещает с утра до позднего вечера.
Позвали КАТАЙ и ВЕСЕЛ братьев в гости, напомнили им отцовский наказ. Помирились ШИХАН, ШАНХАЙ и СОЛЕК, пожелали счастья молодым. И стали все жить дружно на земле, где потом вырос город Катав-Ивановск.
Вот такая красивая легенда. Но почему все-таки Шанхай? Обратимся к истории.
Из истории мы знаем, что Шанхай- крупнейший порт Китая,
И когда там появились русские, их поразила кутерьма улиц. Слово « ШАНХАЙ» стало нарицательным, и в России с тех далеких времен так называют городские окраины стихийной застройки.
Обидно, когда Шанхай воспринимается всеми как бедняцкий район, где только овраги да буераки.
Наш Шанхай - одна из самых старых окраин города.
Он начал свою историю со строительства Белорецкой железной дороги.
На фотографии, сделанной в 1910 году, мы видим, что еще нет ни моста у Красной больницы, ни самого поселка, только лес простирается вдоль узкоколейки.
6 августа 1912 года была открыта первая ветка высокогорной узкоколейки длиной в 110 километров. В этот день по маршруту Катав-Ивановск - Тирлян прошел первый поезд. Конечная станция называлась «Запрудовка».
В те далекие времена Шанхай был просто окраиной города Катав-Ивановска.
И только в 50-е годы XX века, когда СССР и Китай находились в тесных дружеских отношениях, окраину нашего города жители назвали Шанхай.
Интересны и названия улиц в то время: Советская, Международная 1, Международная 2, Международная 3. Это уже намного позже эти улицы стали называться Международная, Кирова, Комсомольская.
По рассказам жительницы-старожила Оголь Елены Алексан-дровны (ей сейчас 88 лет), в 1932 году в Шанхае было только две улицы. На улице Международной стоял клуб Ильича, где показывали кино и проходили танцы под гармошку. В двухэтажном здании, где сейчас находится магазин, была расположена большая станция (вокзал).
На станцию привозились грузы и отправлялись в Белорецк. В то время на станции работали многие, и чтобы быть поближе к рабочему месту, люди строили на окраине
землянки, а потом уже дома и оставались здесь жить. Аббревиатура БЖД (Белорецкая железная дорога) объясняет название этого топонима.
Продолжилось заселение Шанхая и БЖД и после Великой Отечественной войны.
По рассказам Елены Александровны, в 1947 году на горе, по улице Юрюзанской, были построены три барака. Их обнесли колючей проволокой и на вокзал пригнали четыре вагона репатриированных. Это были майдановцы, банде- ровцы, которые воевали вместе с немцами против русских.
Просуществовал этот лагерь два года. Затем его расконвон-воировали. Некоторые из заключенных создали свои семьи и остались жить в Шанхае, БЖД или Запрудовке.
Замечателен наш Шанхай еще и тем, что здесь жил известный хирург Караваев Федор Тимофеевич. Он был высококвалифицированным специалистом района.
Всю свою жизнь Федор Тимофеевич посвятил служению народу, завоевав всеобщую любовь и уважение.
За 44 года медицинской деятельности он спас сотни человеческих жизней. На его счету более восьми тысяч операций.
В 1959 году Караваеву Федору Тимофеевичу присвоено звание Заслуженного врача РСФСР. Звание Почетного гражданина Катав-Ивановска ему присвоено посмертно.
Его именем названа центральная улица в микрорайоне Запрудовка. Ведь
Вот сколько интересного я узнала о нашем Шанхае при выполнении проектной работы.
И если бы мне предложили переехать в другое место жительства, я бы, наверное, не согласилась. Потому что мой родной город - самый лучший, в нем выросли мои родители, начинаю взрослеть и я. И когда- нибудь я с удовольствием буду рассказывать своим детям о любимом родном крае.
Приложение 4
Материалы презентации «Топонимические названия нашей местности»
Белова Наталия
Скачать:
Предварительный просмотр:
КОМИТЕТ ПО КУЛЬТУРЕ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ И НИЖЕГОРОДСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОБЛАСТНАЯ ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА
ОБЛАСТНОЙ КОНКУРС ДЕТСКИХ ЛИТЕРАТУРНО – ТВОРЧЕСКИХ РАБОТ
« ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ СЛОВО »
ПОИСКОВО - ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА В НОМИНАЦИИ
« ВОТ МОЯ ДЕРЕВНЯ, ВОТ МОЙ ДОМ РОДНОЙ »
ВЫПОЛНИЛА БЕЛОВА НАТАЛЬЯ ,
УЧЕНИЦА 7 «А» КЛАССА МОУ СОШ №23
Г.ДЗЕРЖИНСКА
НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ;
МАЛЮГИНА ОКСАНА ВАСИЛЬЕВНА,
УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Г.ДЗЕРЖИНСКА.
ДЗЕРЖИНСК, 2007
О Г Л А В Л Е Н И Е
- ВВЕДЕНИЕ. …………………………………………………………... 2-4
- ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
- Методы исследования в топонимике……………………………...5-6
- Историческое прошлое Дзержинского района…………………..7-14
- Перечень исследуемых объектов………………………………….. 15
- Толкование топонимов……………………………………………16-40
- Различные классификации топонимов.
Применение их к исследуемому материалу……………………..41-47
III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...48-49
IV. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………50-51
V. ПРИЛОЖЕНИЯ.
ВВЕДЕНИЕ
Географические названия окружают нас с детства. С первых лет нашей жизни они повседневно и постоянно входят в наше сознание, начиная с названия города, села, улицы, где находится родной дом. Невозможно представить современный мир без географических имен.
А возникли они в глубокой древности; их истоки - в первобытном обществе. Тысячелетиями накапливались они, количество их росло.
Практически нет бессмысленных названий, ведь процесс наименования - процесс народного творчества.
Как сказал писатель К. Паустовский, « названия говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта». Географические названия и имена живут долго, сохраняя память о народе, давшем их, поэтому так велик интерес к их осмыслению.
Известный общественный деятель ХIХ века Надеждин Н.И. писал: « Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре». Желание прочитать эту «книгу» возникло у человека с давних времен. Еще в античности зародилась традиция сопровождать географические и исторические сочинения объяснением названий. Ей следовали Геродот в «Истории», Авиценна в «Морских берегах». Не случайно поэтому наука, занимающаяся выяснением происхождения и развития географических названий, их формой, смысловым сопровождением грамматическим оформлением, обозначается именно греческим словом «топонимика», в основе которого лежит топос - «место, местность», и онима – «имя».
В средние века, с распространением страноведческих сочинений, эта традиция
Мурзаев Э.М. География в названиях.- М.: Наука, 1979 , с. 3.
Трубе Л.Л. Как возникли географические названия Горьковской области. Учебное пособие: Горький, Волго-Вятское кн.изд-во, 1978, с. 14.
Закрепляется: становится обычным почти каждое описание страны начинать с рассказа о происхождении ее названия.
И в ХVIII веке географические статьи французской «Энциклопедии» (1751-1777гг.) начинаются с этимологии названия объекта. Эта традиция была воспринята и русскими географами XVIII века.
И хотя первые попытки осмыслить топонимический материал встречают уже в древнерусских летописях, топонимика как наука в России развивается только начиная с ХVIII века, в связи с развитием географии и истории. Первым русским ученым- топонимистом можно считать В.Н. Татищева (1686-1750), известного историка и географа. Окончательное становление топонимики как науки происходит в России в XIX-XX веках. Среди современных исследователей (II-я половина XXвека) можно выделить Мурзаева Э.М., автора нескольких книг по топонимике, Успенского Л.В., Сперанскую А.В.
Но если вышеназванные авторы работали над любым топонимическим материалом, независимо от его географического положения, то Морохин В.Н и Трубе ЛЛ. исследовали географические названия непосредственно Нижегородской области, в которой я проживаю.
Именно на их исследования я опиралась в своей работе.
Большую помощь оказали мне статьи дзержинского краеведов-любителей – Шальнова С.М. и Терехова Б, посвятивших этому делу большую часть своей жизни. Особенно интересны исследования последнего, в которых он как раз и обращает внимание, помимо исторического прошлого города Дзержинска и окружающих его по-
селков, на топонимику.
Однако Б.Терехов ограничивается лишь версиями (не всегда научного плана) происхождения того или иного названия. Свою же задачу в данной работе я определила так: на основе собранных сведений не только объяснить историю происхождения названий той местности, в которой я живу, но и проанализировать их с точки зрения языкознания. Для этого я буду опираться на «Словарь русской ономастической терминологии» (Автор Л.В.Подольская), на книги Мурзаева Э.М. «Очерки топонимики», «География в названиях»,Суперанской А.В. « Что такое топонимика?» и т.д. , где раскрываются основные понятия науки «топонимика» и представлены различные классификации топонимов.
Со стороны может показаться странным использование в данной работе классификаций, однако речь будет идти не об одном названии, а о нескольких. Дело в том, что мой родной город Дзержинск очень молод, а раньше местность, где он находится, называлась Черноречьем и включала в себя ряд деревень. Начав искать корни происхождения слов Черноречье и Растяпино (на месте этого рабочего поселка был построен Дзержинск), я заинтересовалась окружающими мой город поселками, некоторые из которых насчитывают в своей истории несколько столетий. А поскольку сейчас они входят в черту города Дзержинска, я посчитала несправедливым исключить их из исследования.
Таким образом, предметом моего исследования стали география и история заселения Дзержинского района от давних времен до ХХ века и связанная с ними история происхождения названий его населенных пунктов, ибо двух первых наук нет и топонимики.
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ В ТОПОНИМИКЕ
Географическое название не бывает случайным, его дает общество. Как все общественные явления, оно всегда обусловлено. В одни эпохи давали названия преимущественно по природным или хозяйственным признакам объекта; в другие- чаще всего называли объект по его принадлежности владельцу; в третьи возобладали названия- посвящения, придающие ему идеологическую окраску.
Из миллионов названий немногие ясны по своему происхождению. Переживая века, названия так изменялись, что даже специалисты не всегда могут разгадать их значение. Опасно доверять внешнему сходству: оно может быть обманчиво. Поэтому в своей работе ученые - топонимисты используют различные методы исследования.
Таблица 1.
Методы исследования
Принадлежность к географической
реальности (река, гора…) Содержание и этимология
Научное.
Обоснование Время и обусловленность
Им возникновения названия
Мифология
Область Принадлежность
К языку
Распространения
Одним из самых древних методов считается этимологический. Он сохраняет и сейчас свое ведущее значение, так как помогает восстановлению исходного, первичного смысла географического названия.
Самым современным является научный, в основе которого –анализ фонетических сравнений, свойственных близким языкам, исторические условия образования слова, его миграция, заимствования и т.д.
Мурзаев Э.М. География в названиях.- М.: Наука, 1979.
Научному методу противоположен метод мифологический, или «народная этимология». Как правило, в этом случае названия «привязываются» к именам основателей городов или к любым другим личностям. Например, так, согласно легенде, объясняется происхождение названия Киев: оно образовано от имени Кий, который носил то ли перевозчик через реку Днепр, то ли князь.
В своей работе я использовала этимологический, мифологический, научный и временной методы, сочетая которые, попыталась всесторонне проанализировать топонимию Дзержинского района. Поскольку я буду говорить о названиях не только населенных пунктов, но и рек и озер, считаю уместным сразу же ввести классификацию топонимов по характеру географического объекта.
Таблица 2.
Виды топонимов по характеру географического объекта
Гидроним ойконим ороним
(вид топонима. (вид топонима. Собственное (вид топонима. Собств.
Имя любого поселения) имя любого элемента рельефа
Собст. имя любого
Водного объекта) земной поверхности)
Урбоним комоним
(полисоним)
Потамомим Лимноним Гелоним (вид ойконима. Собств. (вид ойконима. Собств..имя
(Вид гидронима (Вид гидронима имя любого города) любого сельского
(вид поселения)
гидронима. Собств. имя люб. Собств. имя любого
Собст имя озера, пруда) болота, заболоченного.места)
любой реки)
Подольская Н.В.Словарь русской ономастической терминологии.-М.: Издательство «Наука»,1978.
ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРОШЛОЕ ДЗЕРЖИНСКОГО РАЙОНА
Даже при беглом взгляде на карту Нижегородской области бросается в глаза смесь русских и нерусских географических названий.
Вот простые и ясные названия русских рек – Пьяна, Черная… А наряду с ними звучащие явно не по- русски – Кудьма, Пижма, Линда.
Чем это объясняется?
Дело в том, что территория Нижегородской области за историческое время была местом передвижения различных народов, местом, на котором жили и сейчас живут русские (сейчас они составляют 9/10 – подавляющее большинство), марийцы (на северо - востоке области), мордва (на юге), татары. В исторических документах засвидетельствовано пребывание на территории современной Нижегородской области других народов (например, муромы и мещера на юго - западе, по Оке).
Сейчас эти племена исчезли, но подтверждение их присутствию на нашей территории есть в « Повести временных лет» (начало ХIIвв) : «… по Оце реце, где потече в Волгу, мурома язык свой и черемиса язык свой, мордва свой язык». Мурома и мещера исчезли в ХI- ХII вв. , а черемисы (ныне мари) и мордва сохранились, представляют в настоящее время нации.
Все эти племена относятся к финно-угорской группе, являющейся коренным населением Нижегородского Поволжья. Начало формирования их культуры относится к III тысячелетию до н.э.
В первом тысячелетии до н.э. в средней полосе Европы окончательно похолодало. Земледельческо-скотоводческие племена Уральско-Камского региона оказались неприспособленными к новым климатическим условиям.
Трубе Л.Л. Как возникли географические названия Горьковской области. Учебное пособие: Горький, Волго-Вятское кн.изд-во, 1978, с. 48.
Предприняв несколько попыток продвижения на юг и получив энергичный отпор со стороны более развитых народов, они в поисках счастья и пропитания ринулись прочь с Урала на запад.
Часть поволжских племен камско-уральцы оттеснили по левому берегу пра- Волги, в район выше окского устья. . С другими племенами вступили союз, на базе которого сформировался к середине I тысячелетия н.э. народ черемисы (с 1918 г.- марийцы).
Продвигаясь по правобережному Поочью, другая часть камско-уральцев вступила в союз с аборигенскими племенами, образовав народ – мордву.
Еще одна группа спустилась вниз течению пра-Оки, достигла Клязьмы. В конечном итоге она дошла до нынешней Сеймы, где до сих пор земли очень заболочены. Поэтому колонизирующее племя их прозвало Сейма – заболоченная земля. Дальше в сторону Дзержинска, уральцы не продвинулись и не оставили после себя названий, подобных Сейме.
Итак, каждый из этих народов оставил при расселении на территории современной Нижегородской области свой след в виде географических названий. На территории современного Дзержинского района таковым является Сейма.
Русские стали заселять Нижегородскую область с конца XVII века. Согласно «Нижегородскому летописцу», великий князь Константинович « повеле русским людям селиться по Оке и по Волге, по Кудьме, и на мордовских селищах, где кто нипохочет». Началом освоения нашего края славянами послужило возведение крепости Городец на Волге по указанию князя Юрия Долгорукого в 1152 году. С этого момента появилась возможность заселения славянами побережья Волги до крепости Городец.
Трубе Л.Л. Как возникли географические названия Горьковской области. Учебное пособие: Горький, Волго-Вятское кн.изд-во, 1978, с. 52.
В1221 уже князем Юрием Всеволодовичем на месте слияния Оки и Волги была заложена крепость Нижний Новгород, и это решило исход многолетней борьбы за владение землями, позже вошедшими в состав Нижегородского княжества.
В 1341 году г. Нижний Новгород становится столицей самостоятельного Нижегородского великого княжества. С XIV века славяне окончательно осваивают прибрежные полосы Оки и Волги. Но до XVI века заселение шло медленно. Это объяснялось окраинным положением в Русском государстве этих земель.
XVI век стал переломным в заселении Нижегородской области. С завоеванием в 1552 году Иваном Грозным Казани в Поволжье устремилась масса переселенцев, и к началу семнадцатого столетия по всему пространству уже существовали русские селения.
В XVII-XVIII вв. возникла основная масса населенных пунктов Дзержинского района, и, соответственно, названия у них русские.
Одно из самых первых русских географических названий нашего района- Дудин монастырь (его остатки и сейчас видны на высоком правом берегу Оки напротив Дзержинска). Известен он с XV века. Именно монастырю принадлежали земли нашего района. Об этом говорится в грамоте царя Василия Ивановича (Шуйского) нижегородскому воеводе князю Никите Андреевичу Хованскому об отводе Амвросиево-Дудину монастырю « его старинных бортных ухожаев (лесов с промыслом меда) и прочих угодий»(писана на Москве лета 7114 года марта в 18 день) (1606г.): «… а подле Пырскова озера по левой стороне на бор, что меж болотец прямо от озера налево, а подле высокова Медвежья бугра на Чюхонский исток, а от Чюхонского истока на Черную речку , а Черно й речкой наниз до Оки реки, а от устья Черной речки на Ржавский песок, а со Ржавского песку Окою до Оринкина врага…»
Горнева Р.Н. Город Дзержинск: Экскурсионный очерк. – Горький: Волго-Вятское кн.
изд-во, 1985, с.7.
Этот документ считается первым официальным упоминанием о нашем местечке. Здесь встречаются и ныне существующие географические названия, о которых речь пойдет ниже- Пырское озеро, Черная речка, речка Ржавка и, конечно же,Ока.
Кстати, о нашем крае в те далекие времена знали не только цари да приказные дъяки, но и простой посадский люд, грамоту разумеющий. Знали они об этом из сказки «О Ерше Ершовиче», сочиненной неизвестным автором в XVII веке. В ней рассказывается о том, как Ерш Ершович « насильством» завладел Ростовским озером, выжив из него Леща Головля. В озеро же сей разбойник пришел «из Волги из Ветлужского поместья», кормясь до этого « по волостям по дальним и был он в Черной речк е, что пала она в Оку-реку , против Дудина монастыря .»
От этой Черной речки получила свое название целая местность –Черноречье
(район современного города Дзержинска), хотя немного в России найдется рек, а тем более речек, которые давали бы имя целой местности.
Живописное описание речки Черной дает в своей повести «Живуны» нижегородский писатель В.А. Ильин: « Далеко в лесу берет начало Черная речка. Начинается она маленьким родничком. На дне родничка вспухает буграми промытый песок, промытое зерно к зерну, шевелятся упавшие коричневые листья.
Тут сумрачно и тихо, так тихо, что слышно, будто хрустят дробинки, позванивая о серебряный стаканчик, - звенит вода в роднике.
Вьется незамутненная струя, стелется стеклянным половиком в лесу.
Прячут ее деревья, протягивают к ней лапы, словно силятся удержать говорливую, ребенком-малолетком лепечущую воду. А она бежит и бежит…»
Читалов Д. 72 года Дзержинску и 396 лет Черноречью. // Дзержинское время.- 2002.-
№ 12. – С. 7.
Ильин В.А. Повести.- М.: «Советская Россия», 1987, с.65.
Черная речка дала название целому району- Чернорецкой волости с центром в селе Черное. В обиходе этот район назывался Черноречьем. В той же повести Ильина есть упоминание и о нем: « Черноречье, лесная сторона…Летит вольготно сокол-сапсан И словно бы не шумели здесь столетья, не сшибались насмерть племена славян, исстари селившихся здесь… Красивы и своеобразны чернореченские места».
О существовании речки Черной знала императрица Елизавета I , потому что передавала восточное Черноречье Троице-Сергиевой лавре.А Екатерина II вернула монастырские владения в казну, и до 1861 года чернорецкие крестьяне были собственностью государства.
Бывал в наших краях и сам Петр Первый. Его покорили сосновые леса, дубовые рощи, и в 1722 году он учредил на Оке в Черноречье судоверфь, просуществовавшую до 1922 года. Жители Черноречья делали небольшие суда из корабельной сосны, нанимались на речные суда матросами, шкиперами. Существовали целые династии чернореченцев-речников. Такое внимание к речному прошлому объяснялось тем, что земли Черноречья малоплодны, крестьяне жили в основном отхожими промыслами.
Территория Чернореченской волости располагалась по левобережью Оки, на южной окраине Балахнинского уезда, с востока граничила с Гнилицкой волостью, на западе- с Мысовской. С севера -сосновые леса, непроходимые болота, озера.
К концу XIX века волость насчитывала десять сел: Черное, выселки села Черного, Растяпино, Юрьевец, Бабино, Игумново, Колодкино, Бабушкино, Желнино, Решетиха.
В1862 году тихую жизнь Черноречья нарушило открытие Московско-Нижегородской железной дороги.
Ильин В.А. Повести.- М.: «Советская Россия», 1987, с. 29.
В 35 верстах от Нижнего Новгорода появился полустанок «Черное» (названный по селу Черное) . С 1890 года станция «Черное» приобрела значение узловой станции.
В летнее время для дачников прицепляли вагон третьего класса. С 1870 года Черноречье становится излюбленным местом отдыха нижегородской интеллигенции. Его называют «Нижегородской Ялтой». В какой-то мере оно действительно могло соперничать с Крымом: сосновый бор, дубовая роща, Ока с пойменными озерами и лугами.
Писатель В.Г.Короленко в очерке «Смиренные» описывал именно наш край:
« Верстах в тридцати от большого губернского города N. есть станция Чернолесье, любимое дачное место губернских жителей, над Окой… Несколько поездов соединяют его с городом, что позволяет даже сильно занятым людям приезжать сюда по окончании занятий, чтобы полюбоваться горами отдаленного берега, причудливыми излучинами реки… Одним словом, место совсем культурное, напоминающее дачное место под Петербургом и Москвой.»
Знать и интеллигенция из Нижнего Новгорода снимала для отдыха лучшие дома в Растяпино, Бабушкино, Желнино, на Выселках села Черное.
Кстати, самих выселок у Черного было три. Раньше в России многие селения имели выселки, т.е. группы отделившихся от села крестьян и поселившихся на новом месте в 1-3 верстах от села.
После открытия станции Черное часть жителей села Черное пожелала переселиться ближе к станции. Позже образовались вторые и третьи Выселки (ныне Окская набережная города Дзержинска).
Короленко В.Г. Рассказы. – М.: «Советская Россия», 1978, с.342.
В 1870 году станция Черное приобрела значение узловой станции, а в 1904 году получила новое название- Растяпино. Но так как уже была деревня Растяпино в четырех верстах от станции, то ее стали называть, чтобы не путаться, «старое Растяпино». Чем было вызвано изменение названия станции, остается только гадать. То ли станций с таким названием, как Черное, по России было много, то ли новое название показалось более «благозвучным» . Есть версия, что особенно полюбили дачники деревню Растяпино, они и назвали наш край « растяпинским».
После революции Выселки села Черного официально утратили свое имя, превратившись в поселок Растяпино. Затем, в связи со строительством химических заводов, он получил статус рабочего поселка, в состав которого вошли поселок Бабушкино и поселок имени Свердлова. В свою очередь Чернорецкая волость была переименована в Растяпинскую. Растяпинский район упоминается в стихах советского поэта Д. Бедного:
Летит через пески сыпучие,
И через дебри дремучие,
Гремит на болотах,
В лесах и затонах,
Возводит заводы – гиганты
В районах
Канавинском, Сормовском,
Нижегородском,
Растяпинском, Муромском
И Богородском,
Берет вековую
Осталость под пресс.
Великая Октябрьская социалистическая революция обусловила коренные изменения в названиях населенных пунктов. На карте появились названия, отражающие идеологию нашего общества, увековечивающие имена выдающихся людей Коммунистической партии, героев Гражданской и Великой отечественной войны, представителей науки, литературы и искусства.
«Эпоха вызывает новые имена мест. Чем глубже происходящие процессы в обществе- экономической и политической жизни страны, тем сильнее сдвиги в топонимике,»- писал Л.М. Селищев.
Именно этот процесс происходит с рабочим поселком Растяпино. По просьбе жителей он переименовывается в 1929 году в рабочий поселок Дзержинск (в честь Ф.Э. Дзержинского), а Растяпинский район - в Дзержинский. А 30 марта 1930 года рабочий поселок Дзержинск получил статус города.
Такова история моего района. Не каждый населенный пункт может похвастаться таким количеством названий на протяжении своего существования, поэтому перед тем как перейти непосредственно к топонимии района, я посчитала необходимым рассказать об истории ее становления.
Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии: Пособие для учителей. – М.: «Просвещение», 1981, с.47.
ПЕРЕЧЕНЬ ИССЛЕДУЕМЫХ ТОПОНИМИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ
Дзержинский район расположен на западе Нижегородской области, в междуречье Оки и Волги. Главная водная магистраль района – река Ока – протекает по его территории на протяжении 60 километров. Наиболее крупным притоком является река Сейма, которая берет свое начало из болота, протекает среди болот и лишь кое-где на протяжении своих 42 километров течет в крутых берегах. Из озера Пырского берет свое начало река Пыра и впадает в Волгу.
На территории района много озер, самое уникальное из которых –Пырское.
В состав города Дзержинска входят поселки Бабушкино, Пушкино, Желнино, Бабино, Колодкино, Юрьевец, Игумново, Дачный, Решетиха.
По правому берегу Оки, напротив города Дзержинска расположены дачные места- поселки Дуденево и Оленино, а также исторический памятник- Дудин монастырь
(ныне не существующий). Вдоль московского шоссе, в нескольких километрах от Дзержинска, располагается поселок Гнилицкие Дворики, так1же входящий в городскую черту.
В своей работе я рассмотрю этимологию всех вышеперечисленных географических названий, включая и исторические топонимы моего города.
ТОЛКОВАНИЕ ТОПОНИМОВ
Толкование топонимов мне бы хотелось начать с гидронимов, как самых древних на нашей территории.
ЧЕРНАЯ РЕЧКА
Много рек в нашей области (около 30) носят название Черная и производные от него названия (Чернавка, Чернушка, Чернуха и др). Но несмотря на обилие в топонимике названий со словами «черный» (Черное море, гора, речка), любой художник скажет, что в природе абсолютно черного цвета нет. Поэтому речки, носящие цветовое определение, могут обозначать вовсе и не цвет. Скорее всего, это название они получили за темный цвет своей воды, богатой органическими веществами. Вода в таких реках похожа на чай, и носят эти названия в основном небольшие лесные и болотные речки. Наша топонимика не знает ни одной большой реки Черная. В атласе мира 1954 года примерно пятьдесят «черных» речек, и все они незначительны. А некоторые из рек, возможно, получили такое название потому, что протекает по Чернолесью (густому непроходимому лесу-чаще) От одной такой речки, впадавшей в Оку, получила свое название наша местность.
Немного углубившись в географию, я хочу дать общие сведения о реках с цветовым названием. Обследование европейской части СССР по карте водных путей показало, что чем южнее, тем репертуар определений шире, а чем севернее, тем ограниченнее. Например основа- зелен- не встречается севернее 48 //. Основа –желт – доходит до 57//, основа –красн – до 61//, а -син- синяя – до 67//. Севернее 67 // остаются только черные и белые речки и добавляются мутные и светлые, И к тому же черных речек в 2,5 раза больше, чем белых.
Суперанская Л.А. Что такое топонимика? / Отв. редактор академик Г.В.Степанов. – М.: Наука, 1985, с. 53-54.
А так как названия этим рекам были даны в разное время разными народами, то значит, единого принципа в присвоении названий нет. Статистика утверждает, что из 750 рек Нижегородской области приблизительно половина имеет русские названия (славянские).
Речка Черная - типичный тому пример.
К сожалению, сейчас речки Черной уже нет. Когда-то богатая водами, она обмелела и пересохла. Я пыталась найти ее на картах области, но, увы, не получилось.
Где же она могла протекать?
Принято считать, что речка Черная брала начало из Гусиного озера (или болота) и была полноводной. В ней даже купались наши предки. Может быть, так оно и было, когда речку питали родники не только Гусиного, но и Долгого болота. Но уже к 1890 году Черная настолько обмелела по сравнению с рекой Сеймой, что в материалах оценки земель она даже не упоминается.
Но речку можно увидеть на схеме лесного участка 1870 года. Петляя по лесам, она пересекала два болота- Долгое и Гусиное и Московское шоссе. При прокладке шоссе через речку строили мост. Позднее, уже после революции, при выемке большого количества торфа из Долгого болота вода ушла, болото высохло, как и те родники, что питали речку.
Еще в начале пятидесятых годов в пяти километрах от Глиницких Двориков можно было заметить ручеек, который тек к поселку. Да и теперь в этом районе по обе стороны Московского шоссе видны низины, заполненные водой. Это и было русло речки. Но на пути речки было еще одно болото – Гусиное, родники которого и пополняли речку до 30-х годов, пока и из Гусиного не стали брать торф. Интенсивная разработка торфяников привела к тому, что и этот водоем пересох.
Таким способом, в конце сороковых годов, после интенсивных торфоразработок и большого забора воды для производственных нужд, река пересохла и обмелела. На карте 1946 года ее уже нет.
Нет теперь речки Черной, но осталась о ней память в многочисленных названиях, которые встречаются в наших местах: Черноречье, село Черное, Чернорецкая лесная дача и лесничество.
История речки Черной – это трагическое свидетельство того, как меняется экологическая обстановка при неразумном вмешательстве человека в природу.
ОКА
Существует несколько версий о происхождении названия реки.
Некоторые ученые предполагают, что название славяно-литовское. Почему они объединяют две нации – славян и литовцев? Да потому. что в XI-XII вв славяне и литовское племя ГОЛЯДЬ, жившее в верховье Оки, по ее левому притоку, были соседями, в значит, и корни языка у них общие. Действительно, славянское « ОКО » обозначает « глаз », как и литовское «А КИС » - глаз, родник . Это название указывает на то что река вытекает из водоема, который в древности у Оки действительно существовал. Примечательно, что в Карпатах славяне горные озера и сейчас называют « ОКО».
Другие ученые пытаются доказать, что название реки угро-финского происхождения. На современном финском это слово звучит как « ЙОКЫ », на марийском – « ЙОГЫ », что дословно перводится как « река»
Эта версия считается наиболее вероятной, так как, как я уже говорила, угро-финны обитали по нижнему течению Оки с X-XI вв.
Следующая, малораспространенная версия утверждает, что название пошло из мордовского языка и переводится как « старшая сестра».
И совсем немногие считают, что название может быть тюркского происхождения и дословно обозначает «стрела».
Гидроним Ока многократно повторяется севернее и восточнее: река, впадающая в Белое море; приток реки Ловати, приток реки Уфы в Башкирии, левый приток реки Ангары, и на дальнем Востоке существует река Оката.
Наша Ока – самый крупный из правых притоков Волги. Длина ее - 1480 километров, на протяжении 280 километров она протекает в Нижегородской области.
СЕЙМА
Название этой реки явно не русское. Имея финно-угорские корни, оно переводится так: сей- болото(по фински- « суо ») и - ма – край, земля (фински – ма -) .По всей вероятности, название реке дано племенем МЕЩЕРА, жившем в этих местах до XI века.
Таким образом, Сейма в переводе означает « болотный край.» И действительно, Сейма на всем протяжении течет по заболоченной местности. Кстати, в Финляндии есть известное озеро,созвучное Сейме.
Сейма, Ватома, Рахма, Везлома - подобных названий рек много в Нижегородской области. Они схожи своим названием – у каждой имеется формант – ма. Хотя и не удалось пока все эти названия точно расшифровать, но в большинстве они обозначают такие понятия: вода, река (течение, движение воды), озеро (вода без течения – т.е. самые простые понятия первобытного человека. Эти географические названия можно считать одним из самых древних на территории Нижегородской области, дошедших до нас от далеких доисторических времен.
Однако я могу выдвинуть и свою версию в ходе поисков я наткнулась на левый приток Десны в бассейне Днепра – реку Сейм, название показалось мне очень похожим на нашу Сейму. В древнерусском памятнике река имела название Семь (современную форму Сейм, приобрела с XVII века). В говоре название Сейм сохранилось и теперь. А название Сейм этой речке дали очевидно потому, что она образована из семи речек.
Но этимология все же темна, и первичная звуковая форма так и неизвестна. Например, языковед К. Мошинский связывает название с индо-европейской основой «кей » - светлый, но возможна иранская « сан » - темный.-
Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – М.:, «Мысль», 1966, с. 375.
Если предположить общий подход в наименовании реки, то название Сейма можно считать славянским. Однако, повторяю, это только мое наблюдение.
БАБИНО
В восьми километрах от Дзержинска на подлуговой террасе Оки раскинулся центр рабочего поселка Бабино – в прошлом монастырская вотчинная деревушка. В далекие времена, когда здесь не было селения, пришли из северных губерний гонимые правительством старообрядцы и на удобном месте срубили дома. Возможно, это были ссыльные раскольники, которых отправило правительство подальше от столицы на пустующие земли.
Однако есть и мифологическое объяснение истории и названия поселка. Легенду рассказывал старожилам поселка Бабина внук изобретателя-самоучки К.Ф.Бочкарева Михаил Дмитриевич Бочкарев, а записана она следопытами школьного краеведческого музея: « В 15 веке на берегу Копнинского озера (вверх по Оке) стояла небольшая деревушка Копенкино в пять дворов. , В сильное половодье Ока затопила деревню. Четыре семьи переселились на правый берег реки, а одна семья спустилась вниз по Оке, и на ровном плато остановилась. Потом к ней присоединились пришлые люди. Когда в деревню явились сборщики податей, они и дали ей название Бабино, в честь одинокой, но бойкой вдовой бабы».
Бабино упоминается в исторических документах как Бабино селище.. Вообще, в Нижегородской области населенных пунктов с названием Бабино (Бабкино, Бабчино) больше десяти.
БАБУШКИНО
Поселок расположен сейчас непосредственно в черте города. Бабушкино - довольно старый поселок. Когда стал застраиваться соседний поселок Пушкино, то он заметно потеснил западные границы Бабушкино. Сейчас границей обоих поселков служит парк – дендрарий, большая часть которого была территорией Бабушкино.
Местные жители рассказывали, что раньше мужчины и молодые женщины поселка, как правило, работали где-то на стороне или на предприятиях, и в домах оставались одни пожилые женщины. Поселок так и стали называть Бабушкино, с ударением на первый слог. Потом название осовременили и ударение перенесли на второй слог.
ГНИЛИЦКИЕ ДВОРИКИ
Рабочий поселок Гнилицкие Дворики, раскинувшийся в пятнадцати километрах от Дзержинска на Московском шоссе, был основан в 1848-1850гг. на казенной земле, когда благоустраивалось шоссе. В материале государственного архива Горьковской области есть название – Гнилицкие постоялые Дворики т.е. заезжий двор на случай непогоды.
Свое название Гнилицкие Дворики получили от реки Гнилицы (левый приток Оки), протекавшей по болотной низине. Отсюда возможно и ее название. Это название чисто славянское и формант – ица указывает на существительное женского рода.
ДАЧНЫЙ
В нескольких километрах от Дзержинска, почти на самом берегу Оки, раскинулся поселок Дачный. Местечко это хорошо знакомо дзержинцам, здесь, оправдывая название поселка, сформировалась замечательная зона отдыха горожан.
История поселка, а еще раньше – русской деревушки, названной просто и неказисто – Растяпино, уходит в прошлые столетия. Около 300 лет назад деревня была приписана к Троице-Сергиевской лавре.
Деревня росла медленно. У растяпинских крестьян оказались очень скудные земли, которые не могли их прокормить. Однако жившие здесь люди имели немало надельной земли. Земля возделывалась своим трудом, местные жители превратили деревню в цветущий зеленый сад. Как я уже говорила выше, в конце 19 и начале 20 века здесь снимали на лето дачи многие нижегородцы. После переименования Выселок в Новое Растяпино возникла необходимость в переименовании и этого поселка, чтобы не путаться. А как же еще можно назвать поселок, который представляет собой огромное количество домиков, принимающих летом дзержинских дачников?
ДЗЕРЖИНСК
Феликс Эдмундович Дзержинский никогда не был в Растяпине. Последние годы своей жизни он возглавлял Высший Совет Народного хозяйства, в 1926 году безвременно ушел из жизни. Но велика была любовь жителей страны к «рыцарю революции». Чтобы увековечить его память, растяпинцы выступили с просьбой дать имя Дзержинского своему поселку. Просьба их была удовлетворена, и 22 июня 1929 года рабочий поселок Растяпино был переименован в рабочий поселок Дзержинск, а Растяпинский район –в Дзержинский.
Название Дзержинск образовано с помощью продуктивного суффикса – ск-, так же как Минск или Хабаровск. По аналогии с этими городами был назван и наш город. Иные топонимы равны по своему составу фамилии (Киров - Кировск), а в нашем случае- короче. Вообще, в нашей стране городов с названием Дзержинск достаточно много. Город с таким названием есть в Донецкой области, который до 1938 года назывался Щербиновка. Есть такой город в Минской области. Такое же название имеет город в Житомирской области, до 1931 года он именовался как Романов. Дзержинский поселок есть в Московской области. Это говорит о характерной черте времени – эпохе переименований.
ДУДЕНЕВО
Дуденево- приокское село в Нижегородском районе, издавна известное по находившемуся недалеко от него Дудину монастырю.. Поскольку они находились рядом, то, возможно, и название село получило от соседства с Дудиным монастырем.
Некоторые считают, что деревня получила свое название по фамилии первых владельцев Дудиных.
И еще одно предание связывает название с именем правившего этими местами татарина Дюденя.
ДУДИН МОНАСТЫРЬ
Широко известно предание, связывающее это название с походом Ивана Грозного на Казань. Когда по Оке на стругах мимо наших мест проплывали, пристали воины к берегу, остановились на высоком берегу на ночлег. Уснули все богатырским сном. Спит и царь крепко. Только по утру, чуть рассвет забрезжил, раздались звуки дудочки. Проснулся грозный царь, глянул из шатра: сидит на камне юный пастушок, на дуде наигрывает, стадо свое собирает. Рассердился грозный царь,кричит, чтобы убирался восвояси, а не то воинов перебудит – им дорога дальняя предстоит. Так увлекся игрой пастушок, ничего не слышит, знай себе наигрывает. Снова окликнул царь пастушка, но не обернулся юноша... Схватил Иван Грозный копье да что есть силы бросил его. Сразил насмерть пастушка. Умолкла дудочка.. Покорил Грозный татарское ханство, домой в Москву по Оке возвращается. У того места на Оке вспомнил, как невинного отрока жизни лишил, захотел искупить вину. Повелел на том месте монастырь построить и назвать его Дудиным.
Существует и другое предание. Рассказывали старожилы, почему монастырь Дудиным прозвали: « Давно это было... В нашем краю язычниками люди жили, православной веры не знали. И вот пришли на правый берег Оки монахи из суздальской земли. В свой скит завлекли они рассказами юного пастушка, что стадо коров поблизости на лугу изо дня в день пас, собирал коров искусной игрой на дудочке. Стал пастушок монахом. А занятие свое –игру на дудочке - никак забыть не может. Заберется украдкой в густые заросли черемушки и знай себе на дудочке наигрывает. Однажды на Оке на стругах плыл знатный князь со своей дружиной. Поравнялись они с тем местом, где обитель убогая стояла, и заслушались игрой юного инока.. Так был очарован князь чудесными звуками, что приостановил струг, послал воинов найти искусного дударя. Князь на высокий берег поднялся, окскими далями залюбовался. Так ему место понравилось, что приказал он тот монастырь поставить и назвать его Дудиным.»
Существует версия, что земли эти принадлежали неким Дудиным. Вот и монастырь был назван их именем.
ЖЕЛНИНО
Об истории названия Желнина повествует легенда, записанная со слов одного сторожила села:
« В то далекое время по берегам Оки леса сосновые да дубовые сплошной стеной стояли. В реках да озерах рыбы всякой видимо-невидимо водилось. Зверья в лесах разного полным-полно было. И принадлежали эти несметные природные богатства Дудину монастырю – и на правом берегу Оки, и на левом до самого Пырского озера.
Вот и решили монахи свое добро оберегать, чтоб никто без их разрешения ни лес не рубил, ни рыбу ни в реках и озерах не ловил.
Переплыли на лодке Оку монахи –схимники и на левом берегу, как раз напротив монастыря, избушку-сторожку решили срубить. Идут себе по лесу, место выбирают. Идут и удивляются: уж очень много птиц – красивых, черных в здешних местах водится – черных дятлов, а в народе этих птиц желнами называют. И нарекли это место из-за обилия желнов Желнино.
ИГУМНОВО
Земли, на которых был основан поселок, принадлежали Троице-Сергиевской лавре. Ими управлял игумен. Именно по этой причине село и было названо Игумново.
ОЛЕНИНО
Сейчас это поселок на правом берегу Оки. Берег этот высокий, крутой, заросший густым лесом.
Раньше село называлось Оленьей горой. Оно получило свое название от военного укрепления – Оленина острого, построенного в 1624 году.
Насчет того, почему острог был назван Олениным, есть две версии.
- Название происходит от слова «олень», указывающего на обилие этих животных в этих краях.
- Название происходит от имени Олег, основателя этого острога.
ПУШКИНО
В 1925 году рабочие растяпинских заводов построили первые частные дома, которые дали начало рабочему поселку, получившему в 1928 году название Рыковского. Это было характерной приметой времени – давать названия населенным пунктам в честь известных личностей. Именно таким образом получил название наш город Дзержинск. Рыков был членом партии, одним из важных политических деятелей эпохи.
Затем, в пору сталинских репрессий, когда стало известно, что Рыков –
« враг народа», горсовет решил переименовать поселок. А поскольку это было в 1937 году, то в связи со столетием со дня смерти великого русского поэта А.С. Пушкина Рыковский поселок был переименован в поселок Пушкино.
ПЫРА
Пыра – поселок, входящий в черту города Дзержинска. Назван он по реке Пыре, близ которой находится. Она,в свою очередь, является правым притоком Волги, вытекающим из Пырского озера. Объяснения этому топониму я не нашла, но зато нашла два схожых топонима - река Нара и озеро Неро. Оба они финно- угорского происхождения, у них общий формант – ра (- ро). Обозначают заболоченное место. И действительно, в районе Пыры много болот, так что, возможно, таким образом можно объяснить этимологию этого названия.
РАСТЯПИНО
В 1904 году село Черное и полустанок железной дороги были переименованы в поселок и станцию Растяпино.
По одной из версий, название деревни Растяпино пошло от слова «растяпа». Легенда гласит, что Петр Первый путешествовал по реке, захотел причалить и осмотреть лес: пригоден ли он для судостроения? Приблизился корабль царя к берегу, и слуги бросили на берег чалки, чтобы стоявшие на берегу мужики закрепили. А те обронили чалки. Вот Петр и сказал в сердцах: « Эх вы, растяпы и деревня ваша Растяпино». С тех пор и стали так называть.
Но местные жители байку о Петре Первом никогда и в прежние времена слыхом не слыхивали.
Основной можно считать другую версию. Скорее всего,название Растяпино – от слова «тяпать» . Здесь испокон веков была судоверфь, местные жители строили деревянные лодки, свозили сюда строевой лес, день и ночь тяпали топорами. Отсюда, надо думать, и название деревни. А когда по Оке и Волге пароходы пошли, оказалось, что лучше, чем в Растяпино, капитанов, лоцманов и матросов не сыскать. Большой опыт судовождения они уже имели к этому времени. Что ни семейство, обязательно в роду не один волгарь встретится, и у иных всей семьей на промысел уходили.
В словаре В.И.Даля как раз обе вышеназванные версии нашли отражение.
РЕШЕТИХА
Происхождение названия Решетиха объясняют по-разному, но наиболее достоверная версия следующая: деревня получила свое название от редколесья и редкого расположения среди него домов. Это образное сравнение с решетом и закрепилось в названии.
Впрочем, есть и мифологическая трактовка. С названием связано одно предание: « Река Ока много хлопот селянам в прошлые времена доставляла, широко весной разливалась. Стояло когда-то на берегу озера Чиритова деревня Селищи. Крестьяне рыбу ловили, монастырю поставляли. Надоело крестьянам капризы Оки терпеть – решили переселиться на новое место. Первым на новое место жительства отправились Склянины. Едут они на подводе, груженной нехитрым скарбом, по сторонам поглядывают, где бы им остановиться, чтобы дом на новом месте начать рубить. А тут решето с поводы свалилось и покатилось по горку. Спустились Склянины с горы – глядь, их решето в траве лежит. Порешили тут остановиться, на том месте. Где решето лежало. Решето на шест подняли, а сами место пошли осматривать. Односельчане подъезжают, спрашивают, где место под деревню выбрали. Отвечают Склянины: решето на шесте увидите – там и останавливайтесь. Так и прозвали деревню Решетихой.
Село официально существует с 1816 года. Решетиха и в настоящее время не отличается густотой застройки и четкостью планирования.
Решетиха, Чащиха, Дуплиха, Власиха – все эти слова имеют один и тот же формант- иха. Форманты – ех, -их, -ух,-, как известно, характерны для Нижегородской области.
РЖАВКА
Это даже не река, а речка- левый приток Оки, протекающая в черте города Дзержинска. Свое название она получила от слова « ржавец». Согласно «Толковому словарю. Живого великорусского языка» В.И.Даля, «ржавецем» зовут вообще ключ, родник, ручей. В этом названии реки исконно русский корень. Ржавым его называют потому, что он красножелезистый. Итак, Ржавка – это железистый ручеек, вытекающий из ржавого болота.
СВЯТОЕ ОЗЕРО
Любимое место отдыха дзержинцев- живописные места вокруг города. В зимнее время это места для лыжных прогулок, а летом горожане купаются в многочисленных озерах- Круглом, Бездонном, Святом. Названия первых двух можно объяснить, этимология их ясна. Они отражают форму и глубину водоемов. А вот почему озеро названо Святым? Никакой информации об этом в дзержинской прессе я не нашла, но узнала, что на территории России много озер с названием Святое. И вот про одно такое озеро, которое находится на территории Нижнего Новгорода, сложена легенда:
«На месте озера, имеющее карстовое происхождение, находился монастырь, монахи которого иногда разбойничали. Бог покарал их: монастырь провалился и место было освящено».
Есть еще одно предание, объясняющее такое красивое название:
«Задумали мужики селений округи церковь миром строить. Собрались на сход, деньги собрали.. Дело спорилось: топором и пилой чернореченцы хорошо владели. Ладным храм получился. На купола кресты золоченные воздвигли, престол в церкви освятили. Ждали святого праздника, чтобы службу в храме начать. Тут между селянами спор случился. Только к вечеру по домам разошлись. Утром вернулись - нет церкви. На том месте, где она недавно стояла, озеро плещется. Вода в нем светлая, чистая, будто слеза Божья. Ушла церковь под землю. Озеро святым прозвали. Вода в нем целебную силу имела, от разных болезней излечивала. А церковь о себе тихим звоном из глубины напоминает. Кто тот звон услышит – счастье найдет...»
Конечно, обе версии мифологические, но, наверное, других и быть не может,т.к. само название содержит в себе отголосок легенды. Мне эта история напомнила легенду о знаменитом озере Светлояр, тоже якобы скрывшем церкви и целый город под водой.
«Светлый» и «святой» - есть что-то общее в этих двух корнях, т.к святость – это прежде всего свет, который освещает все вокруг истинная вера.
ФЛОРИЩИ
Сейчас это поселок в Дзержинском районе. Бывшее название - -Флорищева Пустынь
(мужской монастырь). Известно, что она была основана старцем Мефодием в XVII веке. Официальной версии истории названия нет. С одной стороны, есть предположение, что монахи-схимники выбрали для своего монастыря одну из возвышенностей речки Лух, называвшуюся Флорищевой горой,т.е название существовало еще до прихода монахов.
С другой – что оно было дано основателем монастыря. Но тогда неясно, почему и в честь кого.
ЧЕРНОРЕЧЬЕ
Местность, на которой возник и вырос город Дзержинск, в прошлом именовалась Черноречьем, по названию речки Черной, впадающей в реку Оку. Ряд населенных пунктов (более 20) , получил свое название от слова «речка» (Заречье, Двухречье). Таким же способом (суффиксальным) образовано слово Черноречье. В повести В.Г. Короленко «Смиренные» автор называет наш район Чернолесьем. В географии так называют густые, непроходимые леса. Что ж, до активного строительства железной дороги и города с его заводами здесь действительно были такие леса.
РАЗЛИЧНЫЕ КЛАССИФИКАЦИИ ТОПОНИМОВ.
ПРИМЕНЕНИЕ ИХ К ИССЛЕДУЕМОМУ МАТЕРИАЛУ.
В топонимике существует несколько классификаций топонимов. Один из них - по характеру географического объекта- я уже упоминала. Сейчас мне хотелось бы рассматривать вышеперечисленные топонимы с точки зрения других классификаций.
Таблица 3.
Виды топонимов по происхождению.
Патронимы Метафоры Этнонимы
(названия,происходящие (названия, представляющие (названия, происходящие
от имен, фамилий, прозвищ собой сравнения) от наименований
людей – «отцов» , основателей народов, племен)
сел, деревень или их хозяев)
Апеллятивы Мемориальные названия Деминутивы
(названия, которые (В них официально увековечены (названия, представ-
произошли от нарица- исторические личности) ляющие собой умень-
тельных слов, которые шительную форму сущ.)
указывали когда-то на
характер объекта)
Символические названия Матронимы
(названия, отображающие социальные (названия, происходящие от имени
и исторические идеалы) матери, фамилии от прозвища матери)
К мемориальным названиям как раз и относится Дзержинск , увековечивший имя народного комиссара Ф.Э. Дзержинского, а также поселок Пушкино, названный в честь русского поэта А.С. Пушкина
К матронимам можно отнести названия Бабушкин о и Бабин о, т.к в них явно вычленяется женское начало (бабушка, баба) и характерный формент –ино , обозначающий принадлежность, происхождение от данного имени.
К патронимам можно отнести название Дудин монастырь, Дуденево и Оленино (если принять версию его происхождения от имени Олег).
Следующая классификация рассматривает топонимы по системе отношений внутри топонима.
Таблица №4.
С этой точки зрения все используемые мною названия являются первичными.
Таблица №5.
Как раз такие названия, как Растяпино, Черноречье, Чернорецкий район, Растяпинский район , являются старыми, так как когда-то они были официальными. И сейчас иногда можно услышать и название Черноречье (например, гостиница «Черноречье» в городе Дзержинске), и Растяпино (название сети магазинов в городе Дзержинске).
Таблица №6.
Согласно этой классификации, к древнейшим названиям можно отнести гидронимы Волга, Ока . К марийско-мордовским названиям – Сейма, Пыра . Мемориально-идеологическими названиями являются названия Дзержинск и Пушкино , а остальные можно отнести к славянским.
Таблица №7.
В данном случае к природным можно отнести топонимы Черная, Черноречье, Гнилица, Сейма, Ока, Ржавка . Все же остальные так или иначе связаны с человеком.
Свои классификации географических названий создает Трубе Л.Л. Я привожу их ниже.
Таблица №8.
Виды топонимов по языку. | |
Русские | Нерусские |
К нерусским я отношу топонимы Волга, Сейма, Ока, Пыра . Остальные являются русскими .
Более интересна его 2-я классификация:
Таблица №9.
Если в моей топонимии нет названий связанных с религией, то зато есть названия, связанные с животным миром, – это Желнино. Именно от черного дятла желны оно и происходит. Как и Оленино , если принимать версию о происхождении этого названия от животного - оленя. К этой же группе относится название речки Черная, местности Черноречье, реки Сейма .
Игумново демонстрирует связь с хозяйственной деятельностью людей (от профессии игумен).
Дзержинск, Пушкино, Дуденево ,как уже упоминалось, связаны с именами отдельных людей, а вот топоним Дудин монастырь , скорее всего, связан с преданием.
Ну и, наконец последняя классификация, взятая мною из
Книги Мурзаева Э.М. «Очерки топонимики».
Таблица 10.
С точки зрения русского языка, большинство топонимов, упоминаемых мною, образовано суффиксальным способом . 90 процентов русских населенных пунктов образовано с помощью суффиксов – ск, -ов (о), -ичи, -иха, -ино. К ним относятся Дзержинск, Бабино, Пушкино, Игумново, Бабушкино, Решетиха, Растяпино .
Название Черноречье образовано путем словосложения. А вот два названия – село Черное и поселок Дачный - образованы другими грамматическими. категориями - переходом одной части речи в другую, а именно прилагательным в существительное.
Существуют и другие классификации (польских топонимистов В.Тащицкого и С.Роспонди, русских ученых Л.А.Гулицкой, А.М.Селищева), но они или не совсем подходят к исследуемым мною названиям или в общем повторяют другие классификации.
Итак, в данной части работы я попыталась показать, насколько широко в науке исследуются топонимы, как разнообразны подходы к их изучению и систематизации, а также проанализировать топонимию моего района с разных точек зрения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, всю работу можно свести к нескольким основным положениям:
- Географические названия отражают историю страны, мудрость народа, его поэтическое мышление. Совокупность географических названий, или топонимия, - народное творчество, создаваемое веками или тысячелетиями.
- Топонимика – научная дисциплина, соединяющая в себе три науки: языкознание, историю и географию. Она преследует в целом одну цель – всестороннее изучение географических названий.
- географические названия тесно связаны с общественной жизнью и языком народов населяющих ту или иную местность. Менялись исторические условия, языки и народы, а значит, менялись и географические названия.
- Ученые –топонимисты используют разные методы в своей работе. В топонимике много спорного, поэтому некоторые предположения следует рассматривать как гипотезы. Только совокупность методов помогает всесторонне (с точки зрения семантики, грамматики и т.д.) исследовать географические названия.
- Топонимика Дзержинского района включает в себя как русские (славянские) названия, так и и угро-финские названия, что говорит о заселении издревле нашего района.
- Топонимия Дзержинского района отразила историю XVIII – XIX вв, преобразования в нашей стране в 20-е гг XX века. Оказалось, о нашем небольшом и не центральном районе знали и Петр I, и Елизавета, и Екатерина II.
Анализ географических названий, которые мне были известны с детства, с точки зрения географии и истории русского языка заставил меня взглянуть на них по-новому. Я словно бы увидела те древние племена угро-финнов, которые жили вдоль Сеймы, потом представила монахов Дудина и Фролищева монастырей, живших в густых наших лесах, а затем на месте небольшого селения на моих глазах стал расти
город - мой родной город Дзержинск.
Благодаря этой работе я узнала историю моей местности, оценила ее значение для государства не только в наше время как центра химической промышленности, но и в те времена, когда река играла большую роль в жизни человека. Я поняла, могу гордиться Черноречьем и чернореченцами.
Закончить свою работу я бы хотела стихотворением М.Котовой, жительницы Дзержинска.
У городов свой век, своя судьба.
Рождаться им и умирать, как людям.
У каждого своя мечта о чуде
И роль своя в потоке бытия.
Ты, выросший на карсте средь песка,
Знал дни побед и годы лихолетья.
Ты – в камне воплощенная строка
Истории двадцатого столетья.
Шальнов С.М. Дзержинск – наш дом. – Н.Новгород: «ЛИТЕРА», 1999, с.1.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Анучин С. Славянские поселения.// Дзержинец.-1991.-20 февраля.-С.3.
- Бармин В. Эстафета веков молодого города.//- Дзержинец.- 1988.-18 июня.-С.3.
- Бармин В. Эстафета веков молодого города.//- Дзержинец.- 1988.-17 июля.-С.3.
- Власова М. Бабушкино и Пушкино для бабушек и дедушек./ Е.Веренько. //Дзержинец. – 1998. – 2 декабря.-.С.3.
- География России: Энциклопедический словарь./ Гл.ред. А.П.Горкин.- М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998.
- Горнева Р.Н. Город Дзержинск: Экскурсионный очерк.- Горький: Волго-Вятское кн.изд-во, 1985.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т-х.- М.: «Русский язык», 1991. Т.4. Р-У.
- Ильин В.А. Повести. – М.: «Советская Россия», 1987.
- Короленко В.Г.Рассказы.- М.: «Советская Россия», 1978.
- Левашов Д. Где протекала речка Черная?// Арена.- 2001.-7 марта.-С.3.
- Михайлов Б. Есть такая легенда.// Дзержинец.- 1992. – 28 октября. – С.3.
- Морохин Н.В. Географический краеведческий словарь (Для школьника).-2-е изд.; исправ. и доп.- Нижний Новгород: Фирма «Просвещение», 1993.
- Морохин Н.В., Павлов Д.Г. Нижегородский топонимический словарь. -Нижний Новгород: «КиТиздат», 1997.
- Мурзаев Э.М. География в названиях.- М.: «Наука», 1979.
- Мурзаев Э.М.Очерки топонимики.-М.: «Мысль», 1974.
- Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. - М.: «Мысль», 1984.
- Нижегородские предания и легенды.- Горький: Волго-Вятское кн.изд-во, 1971.
- Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – М.: «Мысль», 1966.
- Подольская Н.В.Словарь русской ономастической терминологии.–М.: «Наука», 1978.
- Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии: Пособие для учителей. – М.:
«Просвещение», 1981.
21. Словарь географических названий СССР./ Центр-ный научно-исследов. институт
Геодезии, аэросъемки и картографии им. Н.Ф.Красовского. – 2-е изд., перераб. и
Доп. – М.: «Недра», 1983.
22. Суперанская Л.А. Что такое топонимика? / Отв. ред. Академик Г.В.Степанов. – М.:
«Наука», 1985.
- Терехов Б. Дачная зона горожан. // Дзержинец. – 1987. – 20 сентября.- С.4.
- Терехов Б. Имя, исчезнувшее с карты. // Дзержинец. – 1989. – 14 апреля.- С.3.
- Терехов Б. Рабочий поселок Пушкино. // Дзержинец. – 1985. – 21 июля.- С.3.
- Терехов Б. Поселок Бабино. // Дзержинец. – 1987. – 8 апреля.- С.4.
- Терехов Б. Железная дорога «Москва – Нижний Новгород» . // Дзержинец. – 1987. – 28 августа.- С.4.
- Терехов Б. На месте столицы химии. // Земля Нижегородская, - 1991. – 24 августа. – (№ 34). – С.11.
- Трубе Л.Л.География Горьковской области. Учебное пособие. – Горький: Волго-Вятское кн.изд-во, 1978.
- Трубе Л.Л. Как возникли географические названия Горьковской области. – Горький: Горьковское кн.изд-во, 1962.
- Успенский Л.В. Загадки топонимики. – М.: «Молодая гвардия», 1973.
- Читалов Д. 72 года Дзержинску и 396 лет Черноречью.// Дзержинское время. – 2002. - №12. – С.7.
- Шальнов С.М. Дзержинск – наш дом. – Н.Новгород: «ЛИТЕРА», 1999.
Ономастика - наука, которая изучает собственные имена, а историческая ономастика изучает историю имен. С одной стороны, эта наука примыкает к лингвистики, с другой, - к истории. Историк ищет в ономастической материале сведения об определенных аспектах прошлого родного края. А филологов она интересует с точки зрения развития речи.
Кроме этого, в ряде пунктов ономастика тесно сливается и с географией, этнографией, социологией. Объединяет их и материал исследований. Например, летописи, разрядные книги, итоги переписи и т.д., которые являются основными документами для исторических исследований, также и неисчерпаемым источником для ономастики. Но эти документы (географические названия, имена и фамилии и т. Д.) Историк, лингвист, этнограф, географ и социолог анализируют по-разному, с разной целью и для получения различной информации.
Исторический потенциал, который есть в имени, находит свое отражение в том, что оно многими нитями связано с различными сферами человеческой культуры. Оно возникает в коллективе, из потребностей коллектива и отражает черты, имеющие значение для коллектива, который находится на определенной ступени исторического развития. Эпоха и уровень знаний человечества накладывает свой отпечаток на имя. Обращение к отдельным ономастических основ и моделей всегда историческое, поэтому дополнение в ономастическое исследования историческим моментом крайне необходимо.
В ономастике историка-краеведа больше всего интересует топонимика и антропонимика.
Топонимика - наука о происхождении географических названий (от греческих слов "topos" - место и "оnyma" - название, наименование, имя), но топонимика - понятие общее. В совокупности ее значений существует своеобразная градация.
Топонимика включает такие понятия: 1) гидронимы (названия рек, озер, колодцев и т.д.); 2) фонимы (названия курганов) 3) ойконимы (названия населенных пунктов); 4) спелеонимы (названия пещер, скальных навесов) 5) Орон (названия хребтов, гор, долин, оврагов, впадин и ущелий) 6) хоронят (названия краев и стран).
Однако в краеведении возникает потребность подробной классификации географических названий. Среди гидронимов могут выделяться: лимнонимы (названия озер), потамонимы (названия рек), Гелон (названия болот). Среди ойконимов выделяются полисоне (названия городов). В городах могут существовать агоронимы (названия площадей), Годона (названия улиц), эргонимы (названия предприятий) и др.
Для топонимики характерны свои специфические методы исследований. Основную роль играют полевые исследования, сбор первичного материала, выявление природных, исторических и этнографических особенностей определенного региона, особенностей, которые определяют своеобразие топонимов.
Топонимика использует методы, присущие исторической науке, - работа с архивными материалами, анализ письменных источников. На службу топонимике поставлены методы, присущие географической науке - картографический, пространственно-сравнительный и др.
Большое значение имеет этимология географических названий, то есть объяснение их происхождения, осознание первичного содержания названия того или иного объекта.
Любая географическое название имеет свое значение. И подавляющее большинство из них возникла стихийно, однако совсем не случайно: бессодержательных топонимов нет. Впрочем, часть из них вполне "прозрачна". Город Львов, например, основал князь Даниил Галицкий в XIII в. и назвал именем своего сына Льва. Не может быть двух мнений относительно топонимов Ивано-Франковск, Запорожье, Песчанка.
Однако многие топонимы разгадать не так легко. Что, например, означают названия Карпаты, Припять, Чернигов, Харьков или Азовское море? Чтобы ответить на эти вопросы, ученые-топонимист проводят многолетние кропотливые исследования, обращаясь к достижениям истории, языкознания, географии, этнографии, археологии и других наук. Но некоторые топонимы Украины, которые дошли до нас из глубины веков, и до сих пор не удалось расшифровать. Неизвестно, например, происхождение названий городов Фастов, Тульчин, наименование озера Свитязь. Есть немало гипотез, догадок, однако многие из них еще ждут объяснений, которые бы удовлетворили любознательных.
Например, село Большие Сорочинцы (Полтавская обл.) Известно с 20-х годов XVII в. В начале XVIII в. Сорочинцы - "укрепленный городок", обнесенный земляным валом с деревянными башнями на бастионах. В этих башнях находилось правления Миргородского полка, во главе которого стоял полковник Данило Апостол. 1709 во время Северной войны шведский король Карл XII так и не штурмовал этот укрепленный "городок"; поселения не был разрушен. Известным на всю Российскую империю городок сделал Гоголь (1809-1852), который здесь, кстати, и родился. Происхождение его названия так и не было выяснено. Существует несколько переводов; один из них - классический пример так называемой народной этимологии, когда к готовой названия добираются возможные (чаще невозможны) предшественники. Этот перевод утверждает, что когда-то с ограбленного татарами монастыря сюда пришло аж сорок монахов, и основали здесь поселение ("сорок монахов" - Сорочинцы).
Город Керчь (Крым) в VI в. до н.э. называлось Пантикапей и было греческой колонией. Название это кое-кто объясняет данным скифского языка, где панта - "путь", а капа - "рыба". В IX-XI вв. оно входило в тьмутараканские княжества и называлось Кърчевъ. От этого названия и выводят современное Керчь. Одни переводят его как "гора", вторые выводят из тюркского слова кертик - "выемка, разрез", третьи связывают с древнерусским "кърчы", что означает "кузнец", четвертые придерживаются мнения, что это корчит - "корчевать", а еще - "къръкъ" - "горло", "шея". Окончательно первоначальное значение названия Керчь так и не установлено.
Город Очаков (Николаевская обл.) Стоит на том месте, где в III-I вв. до н.э. была древнегреческая колония Алектор. С 1492 это уже турецкое укрепление Каракермен ("Черная крепость". После XVII в. Крепость была названа Ачи-Кале, то есть "Крепость у выхода в открытое море". Современное название, по мнению исследователей, происходит от турецкого многозначного слова Очаков (аджаг) - "род", "рудник", "очаг", "ров". Есть еще и такое мнение: турецкое название Ачи-Кале в русской языковой практике перешла в Ачаков (по-русски - Очаков). Окончательно происхождение названия не установлено.
Географические названия служат серьезным дополнением документальным справочникам о давно минувших века. Топонимику поэтому называют языком земли. ей доверили хранить память о себе прошлые эпохи, исчезнувшие народы и культуры. В Европе, например, Саксония получила свое название от германского племени "саксов", Бургундия - от старонемецкой племени "бургундов». А Париж связан с названием галльского племени "парисии".
Такое привычное для нас слово "Европа" толковалось по-разному у разных народов. Пожалуй, это название происходит от финикийского слова "Ереб", что означает "мрак, Запад", а у греков эта же территория называлась "Еуропе". Название страны в Латинской Америке - Аргентина, что означает "серебро", связанная с легендарными представлениями о сказочных богатствах этой страны.
В древности люди не различали общих и имен. Так, под словом «вода» наши предки понимали и реку, и море, и озеро, и источник, и воду в сосуде. Осваивая новые места, человек встречали новые реки, источники, озера или горы, которые чем-то отличались от уже известных. Возникала потребность в их различении. Так рождались имена, или топонимы, например: Большая Вода, Малая Вода, гора Черная гора Белая т.
Шло время... Появлялось все больше имен, особенно тех, которые связаны с природой. Если на берегу какой реки росло много сосен, ее называли Сосновка. Впоследствии это название распространялось на все русло реки. Реку, в которой водилось много бобров, именовали Бобровка. Рекам, горам, отдельным урочищам, среди которых жили наши далекие предки, давали имена рода или племена разных народов. На территории Украины в разные времена жили разные кочевые народы. Впоследствии они переселялись в другие места, а некоторые, разгромлены сильнее, исчезали навсегда. И названия, которые они дали рекам, озерам, вершинам гор, оврагам, остались и передавались от племени к племени, от народа к народу. Часть этих топонимов дошла до наших времен, многие из них видоизмененные, старые названия нередко истолковывают по-новому.
Чем больше реки, тем дольше хранились их названия. Интересно, что чем длиннее была река и чем больше народов жило на ее берегах, тем больше названий имели отдельные части русла. Так, верхнее течение Дуная, где жили фракийские племена "даки", была известна под именем Дунав, тогда как ту часть, которая расположена ниже, на берегах которой жили племена "геты", называли Истр. Ведь и Днепр имел разные названия: Борисфен - Бористен, Данаприс - Данапер, Славута - Славутич.
Можно уверенно сказать, что значительная часть топонимов - творение нескольких народов. Есть, например, в бассейне Десны две реки с одинаковым названием - Девица. На берегу одной из них прислонился село Салтыкова Девица. Откуда это название? Кажется, объясняется все просто. На самом деле ответ далеко не простая.
Наименование это очень древнее, взятое из индоевропейского языка. Звучало они когда-то как "дхецина" - источник, течение. Людям, которые жили позже, это название, как это часто бывает, стала непонятной, и они переосмыслили ее на подобную предыдущей, но понятную. За тысячи лет такое переосмысление могло происходить несколько раз, пока не приобрело современное звучание. Позже название этой реки переселенцы отнесли в нынешнюю Липецкую область России, так и там есть три девицы.
К индоевропейских наименований относятся также названия таких рек Стрый - правого притока Днестра, и Остер (в давние времена Встр, остров, Остредь) - правого притока Десны. В индоевропейской языке "стр" означало - река. Позже в праславян этот корень звучал как "стр" - в значении "течь, струитися, текучая вода, река».
О происхождении названия этих рек существуют и другие мнения. Одни ученые выводят от скифо-сарматского "стр" - быстрый. Отсюда, мол, стрела, стержень, струг, струя и др. Другие считают, что гидроним происходит из балтийских языков и "стр" означает "река". Однако все эти языки - дочери индоевропейского праязыка, поэтому не удивительно, что этот корень звучит в них подобно.
Крупнейшей рекой Левобережной Украины является Десна. Происхождение ее названия связывают с древним славянским словом "десънъ" - правый, обуславливая это название тем, что славяне, двигаясь вдоль Днепра на север, встретили справа реку и назвали ее Десной, то есть "Правой". Некоторые исследователи, поддерживая эту гипотезу, само слово "десънъ" выводят из иранского "Дасин" - правая. Другие ученые полагают, что название произошло сочетанием двух оснований: "дна" и "сна". Полагают, когда эту реку в верхнем течении называли Сна, а в нижней, при впадении в Днепр, - Дна. Впоследствии эти два названия слились вместе - Где-сна, при этом "н" в первой (нижней) части выпало, а звук "а" изменился на звук "е": Дна - Сна, Д - н - а (е) - сна Где-сна, Десна. Но есть еще одна мысль, название Десна выводят от скифского -сна, -СНО, -сне "вода, река».
Однако наиболее обоснованной гипотезой считают вывода гидронимами с индоевропейского корня д / где - "ярко блестеть, светить", к которому впоследствии присоединился иранский элемент - "сън", общий для гидронимов где - сна, Сн - ов, Сн - опот и др. Существует еще одна Десна в бассейне Южного Буга. Название ее, вероятно, перенесли туда в XVIII в. переселенцы из Левобережья.
В группу гидронимов можно отнести и такие названия: Заболотивщина - часть с. Безугловку, находившейся за болотами. Заболиття - угол с. Большая Кошелевка в заболоченной местности. Ракита - часть села Вертиевки, в прошлом заболоченная территория. Подолы - поле в с. Талалаевке. Когда-то на этом поле слишком разливалась вода, и женщины говорили, что воды уже по подолы.
Названия водоемов Кроииине болото, Терехово озеро в с, Вертеевка, Лапин болотце в с. Перестройка, Полещук ставок в с. Колесники связанные с фамилиями людей: Крошка, Терех, Лапа, Полещук.
Название Псел, считают, происходит от древнегреческого "пселос" - темный. Однако это не подтверждено. Более согласия относительно слов "пис", "пес" - луга, влажные города.
Замелай- название болота выводят от слова "мгла", "мгла", "мгла", так берегами болот тянулись когда большие леса с непроходимыми зарослями.
А сейчас несколько отойдем от гидронимов и попробуем исследовать ойко- машними Черниговщины.
Один из древнейших городов нашей страны - Чернигов - бывший стольный город Северской земли. В летописи Чернигов впервые упоминается под 907 г.. Известно также, что на месте Чернигова в VI-VIII вв. существовало несколько небольших поселений, из которых, по-видимому, он и вырос.
Название связывают с черным лесом, что здесь рос. Другие исследователи выводят ее из имени князя Черного, который сражался против хазар. До наших времен в Чернигове сохранилась "Черная Могила", в которой якобы был похоронен князя. Однако, как показали раскопки, город был основан значительно раньше, следовательно, и топоним существовал задолго до рождения князя Черного. Ученые считают необоснованными и попытки вывести наименование города от имени легендарной княгини Че (Цорна). Некоторые ученые нашли в названии города фамилия Черниг или Черниг.
Можно предположить, что название города выводится из слова "Чернигов". Это один из вариантов (известны и другие - "монахиня", "черника") древнего названия черники - распространенных в Полесье ягод. Видимо, сначала "Чернигов" называли урочище, где было особенно много черники, дальше она перешла на какое-то из древних поселений на месте будущего Чернигова.
Выводят название "Чернигов" и от слова "серна" - (Сернигив), которые в большом количестве водились в окрестных лесах.
Наши предки вообще любили оседать в местах, богатых грибы, яблоки или груши, ягоды, другие растения, или же там, где водились дикие животные. Растительный и животный мир едва ли не наиболее широко представлен на карте Черниговщины: Кропивное, Вербовка, Калиновка, Грушевка, Ракетная, Березка, Опята, Липов Рог, Вишневое, Тополь, Тростянец, Боровики, Березная, Дубравная, Бобровица, Козелец, Короп, Лосиновка, Куликовка и тому подобное.
Кропивное - название деревни, происходит от большого количества крапивы, растущей в селе и сейчас. Закропивного - урочище леса в с. Григорьевна. В лесу за большими зарослями крапивы росли грибы, и местным жителям нужно было ее обходить. Ландаривщина - урочище леса в с. Бобрик, где росла большое количество ландышей (рус. Название - "ландыши"). Ольха - урочище леса в с. Кукшин, где преимущественно росла ольха (рус. Название "ольха"). Дубина - местность в селе Стодолы. Когда-то давно на этом островке росла дубрава твердолистих пород. Сейчас там поле. Название урочища леса Барамикы в с. Вертеевка происходит от соснового леса - "бор" (рус. Название "бор").
Считается, что село Бурковка получил свое название от большого количества донника, распространенного в этой местности. Житников долине в с. Риги такое название дано через растения, которые покрывают каждый год всю долину - житница. Помазанка - урочище леса в с. Вертеевка с съедобной травой, якобы чем помазан. Чесночком - когда урочище в с. Бурковка - получило название от растения, похожего на чеснок, которая здесь была очень распространенной.
Лосиновка - раньше на месте большого села были степи с болотами и рекой. На этих землях монахи создали слободу под названием "Лосиные головы". Это название дано потому, что в высоких травах, кустарниках, в зарослях болот блуждали лоси, и нередко можно было наблюдать только их головы. Река Вьюниця в с. Соленое названа из-за обилия вьюнов, что когда-то здесь водились. В Горобцевий долине с. Талалаевка осенью собиралось много воробьев, которые чирикали на всю долину. Урочище Соловьево, Чайкин долина в с. Бурковка - места обитания и гнездования соловьев и чаек.
Богатая история Черниговской земли тоже нашла отражение в ее ойко- нимах: Казацкое (Бобровицкого р-на), Пушкарь (Козелецкого р-на), Чумак (Репкинского р-на), Шведчина (Семеновского р-на), Русские (Черниговского) и др. К северо-востоку от Чернигова выше по течению Десны лежит древнее русское город Новгород-Северский. А название его означает: "Новый город в Северской земле, где живут Сивер". У Новгорода-Северского, над р. Десной, есть село Комань - от названия половцев "куманы" или от старославянского слова "комони" - лошади.
На реке Удай, притоке Сулы, был основан город Прилуки - одно из важных укреплений против половецких набегов. Слово "полян, прилука" происходит от праславянского "лук, лик" - влажные низменные луга, расположенные в излучине реки. Борзна - в основе старославянское "борзых" - быстрый. Очевидно река, у которой стоит город, когда-то имела быстрое течение. Батурин - от старинного слова "батура" - крепость, укрепление. Варва - название является производным от р.Варвы, притока Удая. Название же самой реки в свою очередь происходит от слова "вар", то есть кипящая вода "вода бьет ключом",
Местные названия - устное источник, помогает изучать родной истории, хранит память о различных событиях и людях, которые здесь жили.
В селе Данино в древние времена был пункт для сбора дани с окрестных сел. На Гончар в с. Колесники, жили люди, которые занимались гончарным ремеслом и продавали свой товар односельчанам. Гончарова долина - территория в с. Риги, принадлежавшей сельской общине, с разрешения которой здесь останавливались гончары, пасли своих лошадей и продавали керамические изделия.
Правый берег реки Остер в с. Липовый Рог называют Тамаривщиною, а рядом находится Барский лес - это были земли помещика Макарова, имел дочь Тамару (Макаров был в дружеских отношениях с Т.Шевченко, поэт посвятил ему стихотворение "Барвинок цвел и зеленел»). Кошулин лес в с. Перестройка был собственностью господина кошуля. Шпаково в с. Риги - это бывший парк отдыха, насаженный в начале XIX в. на землях господина Шпаковского. Наумовский хутор связан с землями господина Наума Виницького, который жил в с. Кунашовка конце XVIII в.
Церковная дубина - урочище леса площадью 40 га в с. Большая Кошелевка. Оно было засажено полностью дубом и в начале XX в. принадлежало церкви. Церковный лес в с. Бобрик тоже принадлежал к церковных земель.
Ладан - поселение, возникшее на месте синагоги Лады, богини веселья, любви, счастья.
Любеч - от слов, в основе которых "дорогой, милый, дорогой" в понимании - "Любчье, любимое", по преданию, был родиной богатыря Добрыни Никитича.
Название Макошино выводят от имени языческого божества Макоши или от имени первопоселение Макошь.
Носовка - название противоречива. "Нос" - земля, берега, впадающих в реки; мыс, коса, гряда; или - от имени Нос. Седнев - поселение выдержало длительную осаду татар, за что жителей прозвали "седнями".
Названия населенных пунктов могут подсказать современникам, откуда пришли их предки на эту землю. Так, например, в Боровичском районе находится село Свидовец. Свидовец - это один из самых высоких горных массивов в Карпатах, следовательно, понятно и происхождение этого названия на Черниговщине. Наверное, мало кто из черниговцев знает, что происхождение слов из Карпатского региона характерны для Посеймья и Подесенья. Например, слово "глаганка", "глоганка" и некоторые другие его падежные формы означает коровье или овечье молоко, заправленное высушенным желудком, и встречается только в Карпатах и на Черниговщине.
Интересен и другой факт. Молоко овцы никогда не употребляли в пищу в Беларуси и России. В то же время это был один из основных продуктов питания в Карпатах. Но существует ареал на Черниговщине (Козелецкий, Черниговский, Репкинский, Городнянский, Менский, Щорский, Сосницкий и Корюковский районы), где ранее тоже доили овец. Кстати, и овечье молоко здесь называли карпатским словом "брынза".
Есть на Черниговщине и ойконимы, оставленные тюркоязычным населением. В Носовском районе есть село Сулак (и река Сула). Ее название - это видоизмененное тюркское слово "Сула" - "мокрое место", "су" - вода.
Бахмач - от тюркского слова "бахча". Краевед О.Знойко высказывает предположение, что киевские и черниговские князья здесь поселили печенегов или других пленных тюркского происхождения, и назвали так свою деревню.
Название Ичня краевед Ю.Виноградський связывает с татарским "ИЧЕНЬ" - водопой, стоянка для лошадей. Талалаевка, по словарю Б. Гринченко, происходит от слова "Талалай", что означает "болтун, говорун". Но возможно, что название происходит из тюркского "Талая" - стоячая водоем.
Расшифровка топонимов - дело непростое и требует кропотливых исследований, труда с источниками, консультаций с представителями различных наук, иначе ошибка неизбежна.
Например, вот такое объяснение названия реки Ворсклы. Петр после Полтавской битвы, плавая по реке на лодке, обронил в воду монокль - округлое стекло, которое служит вместо очков. Долго искали солдаты то стекло в воде, но так и не нашли. И тогда Петр якобы сказал: "Отныне эта река будет называться Ворскла". Это народная этимология (от греческого "этимон" - истинное значение слова). Возникла
она по сходству звучания, конечно, без учета исторических фактов. Ведь река Ворскла в летописи упоминается под 1 105 годом, то есть почти на 700 лет раньше, чем жил Петр, поэтому ее название имеет совсем другое значение и происхождение.
Реку в древности называли Ворскол. Одни топонимист наименование выводят от аланского слова "Ворьс" - белый и тюркского "кол" - вода. Такое название аланы могли дать за беловатый цвет воды в верхнем течении реки, где она протекает среди меловых пород, частично растворяя мел. Тогда река сначала была известна как Ворьс, то есть Белая, а уже позже тюрки, которые появились на ее берегах, добавили свою частицу "кол". Так образовалось название Ворскол, то есть Белая вода. По мнению других исследователей, название происходит от древних славянских слов "вор" - бор и "скол" - светлая, она означала: "светлая река, протекающая в бору".
Меняется человечество, изменится населения, но ономастических названия остаются. Такие названия составляют собой истинный языковой реликт, лучше сохранен остаток языка, на котором в древности говорили здешние люди.
Например, долгий спор о прародине славян была решена, в том числе и с помощью ономастики.
Происхождение названия «славяне» объясняли по-разному. Теперь языковедами доказано, что корень -Слово слав - очень старым и первично означал "течь, литься, орошать". Ученые делают предположение, согласно которому название славян означает "жители тех мест, где много рек, озер или болот", и действительно свои поселения славяне издавна строили там, где много воды. Об этом писали древние арабские и византийские писатели.
С названием "славяне" связано много топонимов, в том числе и гидронимов. Вот они: Славець - приток Михидры в бассейне Серета, названная от одноименного леса, из которого она вытекает; Славинка - приток Роси в бассейне Днепра; Славечка - приток Припяти; Славка - приток Латорицы в бассейне Тисы, а также реки Славская, Славянка, Славигощ т.
С самим названием «славяне» связано много топонимов в Польше, Чехии и Словакии, Югославии, Хорватии и Словении. Наибольшее скопление географических названий с корнем -Слово слав встречаем между бассейном Вислы, вершиной рек Одры, Эльбы и Днестра и средним течением Днепра. Топонимы, как видим, помогают определить территорию, на которой жили славяне в прошлом. А археологические находки полностью подтверждают данные ономастики.
МБОУ Тёпловская школа
Топонимы родного края
Участники проекта:
Рубцова Анастасия
Тюрин Илья
Ивлева Алёна
Жданова Анна
Зуйков Александр
Руководитель проекта:
Котынова О. Н.,
учитель русского
языка и литературы
Цель проекта: проанализировать топонимы родного края.
Задачи:
Формировать навык поисково-исследовательской деятельности
по изучению родного края.
Научить собирать топонимический материал и интерпретировать факты на основе собранного материала.
Формировать навыки грамотной устной и письменной речи.
Научить проводить интервью с жителями села, развитие умения вести диалог с различными категориями собеседников
Воспитывать чувство гордости и уважения к самобытной языковой культуре родного края как неотъемлемой части духовной культуры России, бережное отношения к народному слову.
Предмет исследования : языковые особенности топонимов, их связь с историей родного края.
Оформление результатов проекта : доклад, презентация.
Время выполнения проекта : 4 недели.
Аннотация проекта.
Данный проект может проводиться после изучения темы «Этимология слов» в 5 классе Работа над проектом позволяет развивать у его участников специальные (языковые, коммуникативные) и общеучебные умения. Учащиеся собирают и выбирают нужную часть информации, планируют лингвистическое исследование и проводят его, по ходу дела разрешая возникшие затруднения. Производится обработка, анализ результатов и их осмысление.
Проект позволяет развивать творческое мышление учащихся, умение приобретать знания из различных источников, анализировать факты, делать обобщение, высказывать собственные суждения, выдвигать гипотезы, доказывать их или опровергать.
Доклад
Изучив литературу по выбранной теме, мы узнали, что
следует различать термины «топонимика» и «топонимия».
Топонимика - наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
Топонимы – имена собственные, обозначающие названия географических объектов: городов и посёлков, гор и ущелий, рек и морей, улиц и бульваров, пустынь и плоскогорий, площадей и проспектов, озер и океанов, переулков и набережных, долин и холмов… Термин топоним образован от двух греческих слов: «место, местность» и «имя».
Топонимия - это совокупность топонимов той или иной области.
Среди топонимов выделяются микротопонимы - названия мелких объектов (скала Парус, ручей Трех Туристов, Марьина пожня, Сенькин покос);
Есть также гидронимы – названия водных объектов, ойконимы – названия населённых мест и т. д.
Выбранная тема показалась нам очень интересной, потому что любой человек, хотя бы раз в жизни задавал себе вопросы: «А почему так назвали? От какого слова произошло? Почему именно так, а не иначе названа его родная деревня или город, улица, речка, горы?» и т.д.
Топонимы и микротопонимы села Тёплова и его окрестностей.
Село ТЁПЛОВО находится на юго-востоке нашей области в шестидесяти километрах от города Мурома. Оно имеет древнюю историю. Более трёхсот лет назад здесь, на трассе Муром – Арзамас, находилась на его месте почтовая станция с тёплым помещением, поэтому и называлась Тёплый стан.
По другой версии, деревне дал название ТЁПЛОВО царь Иван Грозный, когда его заблудившееся войско мордвин Голец вывел в удобное для ночлега место. По-мордовски такое место звучит как «тёпло», по приказу царя и стали называть деревню Тёпловом.
Центральные улицы села - СОВЕТСКАЯ и ОКТЯБРЬСКАЯ – носят самые почётные в советские годы названия
Многие улицы в селе имеют названия в связи с географическим положением. Например, ПОДГОРНАЯ, ПОЛЕВАЯ, ПРИДОРОЖНАЯ, ОБЪЕЗДНАЯ и ЮЖНАЯ
На улице ШКОЛЬНОЙ находится наша школа.
СЛЕЗАВКА - так называется западная окраина села. Здесь провожали по традиции в рекруты, в Красную Армию призывников. Во время провожания матери, невесты, девушки причитали, плакали. Само собой родилось название.
КОЛЮНОВКА – преобладание имени Коля определило название восточной окраины села.
Село расположено на левом берегу реки ТЁШИ, широкой, с быстрым течением. Её исток возле города Лукоянова, а у Навашина она впадает в Оку. Берега её поросли кустами, ветви которых свешиваются к самой воде. Летом на поверхности воды много кувшинок.
Своё название река получила в давние времена в городе Лукоянове. Там жил человек, по национальности мордвин, имя которого было Тёшай. Он выкопал колодец, из которого образовался исток нашей реки. Имя этого человека и стало её названием. Последняя буква со временем потерялась. «Тёша» - звучит негромко, спокойно, как будто передаёт плавное, с тихим шумом движение её воды.
Есть у нашей большой реки Тёши в районе села правый приток – маленькая речушка с громким названием ВЕЛИКАЯ ЛУКА. «Лука» - значит «изгиб, кривизна», то есть речка течёт неровно, извивается. «Великая» - значит большая, хотя это, конечно, не соответствует действительности. Речка в сухую погоду становится мелкой, но совсем никогда не исчезает.
СТАРИЦА – так называется место, где раньше проходило русло реки Тёша. Со временем по каким-то, возможно, геологическим причинам она сменила русло, стала течь севернее, а три местечка её дна, более глубоких, остались на старом месте. Вот отсюда и название.
Летом непроточная вода в озёрцах становится необычайно тёплой, и ребята со всего села пропадают здесь в жаркие июльские дни с утра до вечера.
НЕСУЧКА указывает на своеобразие течения Теши на месте, где была плотина, после неё осталось мелкое и покрытое камнями дно, здесь течение настолько сильное, что сбивает с ног.
КРУТИЦА - микротопоним, который также выделяет основной признак течения реки в этом месте: здесь поворот реки, и вода крутится, повсюду воронки, водовороты, и это название как нельзя лучше это отражает.
БЕЛЕНЬКИЙ ПЕСОЧЕК. Побережье Теши длиной примерно 100 метров, покрытое чистым речным песком, находится за западной частью села на расстоянии более километра. Популярно среди отдыхающих.
В районе села на берегу реки Тёши бьёт много ключей. В одном из них, под названием РЫЖЕВ РОДНИК, вода считается целебной. Выкопал родник старец Иван Терентьевич Яшин, почитаемый в селе за свою праведную жизнь. Долгие годы ухаживал за местом его верный последователь Рыжевский Дмитрий. Сокращённая фамилия этого человека стала названием родника.
Возле Рыжева родник растут два дерева, которым более ста пятидесяти лет. Очень ласково называют их в нашем селе – ИВАНУШКИНЫ ВЁТЛА– в память о человеке, добрые руки которого дали им жизнь. А посадил их рядом со своим родником Иван Терентьевич Яшин.
В нескольких километрах от села в лесной глуши находится ещё один особо почитаемый жителями села родник под названием ТЯТЯЕВ КЛЮЧ. Воду в нём также считают целебной.
Выкопал родник около двухсот лет назад старец Иоанн Терентьевич Яшин, посвятивший свою жизнь Богу и добрым делам. В его честь так ласково назвали родник: Тятяев ключ, то есть, его, доброго старца – тяти (отца), ключ. Так народ выражает своё отношение к человеку, у которого в сердце была большая любовь к людям.
На западной окраине села Тёплова начинается заповедная зона - сосновый лес в возрасте более двухсот лес. Его площадь составляет более двадцати гектаров. У него неожиданное название - БАРСКИЙ ДВОР.
Двести лет назад этим лесом владели богатые дворяне по фамилии Дурново. Рядом находился их дом, как в народе говорили «барский двор». Господа запретили вырубать лес на этой обширной территории, которая прилегала к их особняку. И после них деревья этой лесной зоны берегли, не трогали до настоящего времени.
В наше время у леса появилось ещё одно название – ПАРК, потому что под раскидистыми кронами деревьев любят отдыхать жители и гости села. Наш памятник природы является гордостью села Тёплова.
РАСЬЁВЫ ГОРЫ – к югу от села высокие холмы, сплошь покрытые сосновым бором.
По обе стороны дороги между сёлами Тёпловом и Ломовкой находится болото ЛИХОЕ, название которому, по преданию, дал сам царь Иван Грозный, когда шёл с походом на Казань и с трудом преодолел болотистую местность.
ВОЛЬЧЬЕ ПОЛЕ – так называют красивейшее место – молодой березовый лесок, перемешанный с многолетними соснами. Старые люди говорят, что раньше по зимним лютым ночам здесь жутко выли волки, наводя ужас на все живое.
Мы собрали и проанализировали 26 топонимов и микротопонимов села Тёплова и его окрестностей. Эта работа дала нам представление о том, что привычные слова могут содержать информацию о селе и его окрестностях, наших предках! Каждый топоним – это как бы застывший кадр из ленты прошлого.
Мы думаем, что собранный по теме проекта материал послужит воспитанию будущих поколений школьников. Мы очень любим своё село с его людьми и традициями и понимаем, что названия отдельных мест и улиц не появились сами собой. Люди хотели отразить в них самые значительные события, связанные с историей родного края.
Литература
В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. М., «Русский язык», 1981
В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах. М., «Русский язык», 1981 г.
Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская. Краткий этимологический словарь русского языка. М., «Просвещение», 1975 г.
Ресурсы Интернет
Беседы с местным краеведом Фадеевым М. Е., старожилами, библиотекарями, работниками ДЮЦ.